The Schmuel Song - Jeremy Jordan
С переводом

The Schmuel Song - Jeremy Jordan

Альбом
The Last Five Years
Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
462180

Төменде әннің мәтіні берілген The Schmuel Song , суретші - Jeremy Jordan аудармасымен

Ән мәтіні The Schmuel Song "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Schmuel Song

Jeremy Jordan

Оригинальный текст

Schmuel would work till half-past ten at his tailor shop in Klimovich

Get up at dawn and start again with the hems and pins and twist

Forty-one years had come and gone at his tailor shop in Klimovich

Watching the winters soldier on, there was one thing Schmuel missed

«If I only had time,» old Schmuel said

«I would build the dress that’s in my head

A dress to fire

The mad desire

Of girls from here to Minsk

But I have no more hours left to sew»

Then the clock upon the wall began to glow…

And the clock said:

«Na na na na, na na na

Oh Schmuel, you’ll get to be happy!

Na na na na, na na na

I give you unlimited time!

Na na na na, na na na

So Schmuel, go sew and be happy!»

But Schmuel said

«No, no, it’s not my lot

I’ve gotta make do with the time I’ve got»

«Oh, look at the time»

Schmuel was done at half-past ten and he said «Good night, old Klimovich»

Put on his coat to go, but then the clock cried, «Wait!

Not yet!

Even though you’re not wise or rich

You’re the finest man in Klimovich

Listen up, Schmuel

Make one stitch and you’ll see what you get»

But Schmuel said

«Clock, it’s much too late

I’m at peace with life

I accept my fate…»

But the clock said

«Schmuel!

One stitch and you will

Unlock the dreams you’ve lost!»

So Schmuel, with reluctance, took his thread

He pulled a bolt of velvet and said

«I should take out my teeth and go to bed

I’m sitting her with talking clocks instead!»

And the clock said:

«Na na na na, na na na

Oh Schmuel, you’ll get to be happy!

Na na na na, na na na

I give you unlimited time

Na na na na, na na na

Just do it and you can be happy!»

So Schmuel put the thread through the needle’s eye

And the moon stared down from a starless sky

And he pushed the thread through the velvet black

And he looked, and the clock was turning

Back

So he grabbed his shears and he cut some lace

As the hands reversed on the old clock’s face

And his fingers flew and the fabric swirled

It was nine-fifteen all around the world

Every cut and stitch was a perfect fit

As if God Himself were controlling it!

And Schmuel cried through a rush of tears

«Take me back!

Take me back all forty-one years!»

And on it went down that silent street

Till Schmuel’s dress was at last complete

And he stretched his arms

And he closed his eyes

And the morning sun finally started to rise

And the dress he made on that endless night

Was a dress that would make any soul take flight

Not a swatch, not a skein had gone to waste

Every ribbon and button ideally placed

And swen into the seams were forty-one seasons of dreams

Dreams that you could feel

Coming real

And that very dress, so the papers swore

Was the dress a girl in Odessa wore

On the day she promised forevermore

To love a young man named Schmuel

Who only one day before

Had knocked at her kitchen door

Plenty have hoped and dreamed and prayed

But they can’t get out of Klimovich

If Schmuel had been a cute goyishe maid

He’d’ve looked a lot like you

Maybe it’s just that you’re afraid to go out on to a limb-ovich

Maybe your heart’s completely swayed

But your head can’t follow through

But shouldn’t I want the world to see

The brilliant girl who inspires me?

Don’t you think that now’s a good time to be

The ambitious freak you are?

Say goodbye to wiping ashtrays at the bar

Say hello to Cathy Hiatt, big-time star!

'Cause I say:

Na na na na na na na na

Cathy, you get to be happy!

Na na na na na na na

I give you unlimited time!

Na na na na na na na

Stop temping and go and be happy!

Here’s a headshot guy and a new BackStage

Where you’re right for something on every page

Take a breath

Take a step

Take a chance

Take your time

Have I mentioned today

How lucky I am

To be in love with you?!

Перевод песни

Шмюэль Климовичтегі тігін цехында сағат он жарымға дейін жұмыс істейтін

Таңертең тұрыңыз да, жиектер мен түйреуіштермен және бұраумен қайта бастаңыз

Климовичтегі тігін цехында қырық бір жыл өтті

Қысқы сарбазды бақылап отырып, Шмюэль бір нәрсені ұмытып кетті

«Уақытым болса», - деді Шмюэль қарт

«Мен өз басымдағы көйлекті салар едім

Өрт көйлек

Ақылсыз қалау

Осы жерден Минскіге қыздар

Бірақ менде тігіп қалмады »

Содан кейін қабырғадағы сағат жарқырай бастады...

Ал сағат айтты:

«На на на на на, на на на на

О Шмюэль, сіз бақытты боласыз!

На на на на, на на на

Мен сізге шексіз уақыт беремін!

На на на на, на на на

Ендеше, Шмюэль, тігіп, бақытты бол!»

Бірақ Шмюэль айтты

«Жоқ, жоқ, бұл менің үлесім емес

Мен алған уақытымды орындауым керек »

«Ой, уақытқа қара»

Шмюэль сағат он жарымда бітті де, «Қайырлы түн, қарт Климович» деді.

Бару үшін пальтосын киіңіз, бірақ сағат айқайлады: «Күте тұрыңыз!

Әлі жоқ!

Сіз ақылды немесе бай болмасаңыз да

Сіз Климовичтегі ең жақсы адамсыз

Тыңда, Шмюэль

Бір тігіс жасаңыз, сонда сіз не алатыныңызды көресіз»

Бірақ Шмюэль айтты

«Сағат, тым кеш

Мен өмірмен татумын

Мен                                         тагдыры                                                                             …»

Бірақ сағат айтты

«Шмюэль!

Бір тігіс және сіз жасайсыз

Жоғалған армандарыңыздың құлпын ашыңыз!»

Сондықтан Шмюэль құлықсызданып жіпті алды

Ол барқыт  болтты  тартып                                     болт    суырып     — деді

«Тісімді алып, төсекке жатуым керек

Мен оның орнына сөйлейтін сағаттармен отырмын!»

Ал сағат айтты:

«На на на на на, на на на на

О Шмюэль, сіз бақытты боласыз!

На на на на, на на на

Мен сізге шексіз уақыт беремін

На на на на, на на на

Жай жасал сонда бақытты бола аласың!»

Осылайша Шмюэль жіпті иненің көзінен өткізеді

Ал ай жұлдызсыз аспаннан төмен қарады

Ол жіпті қара барқыттың арасынан өткізіп жіберді

Ол  қараса, сағат айналады

Артқа

Сөйтіп ол қайшысын қолына   бір кружев  қиды

Қолдар ескі сағаттың бетіне өзгерді

Ал оның саусақтары ұшып, мата айналды

Бүкіл әлем бойынша  тоғыз-он бес болды

Әрбір кесу мен тігіс тамаша сәйкес болды

Оны Құдайдың өзі басқарып тұрғандай!

Шмюэль жылап жіберді

«Мені қайтарыңыз!

Мені қырық бір жыл бойы артқа қайтарыңыз!»

Бұл жерде бұл үнсіз көше төмендеді

Шмюэльдің көйлегі аяқталмайынша

Ол қолдарын созды

Және ол көзін жұмды

Таңертеңгі күн ақыры шыға бастады

Сол шексіз түнде тіккен көйлек

Кез келген жанды ұшатын көйлек болды

Ешбір үлгі, бірде-бір шұңқыр босқа кеткен жоқ

Әрбір таспа мен түйме өте жақсы орналастырылған

Қырық бір мезгіл қиялдың тігісімен

Сіз сезіне алатын армандар

Шынайы келеді

Дәл сол көйлек, сондықтан қағаздар ант берді

Одессадағы қыздың киген көйлегі

Ол мәңгілік уәде берген күні

Шмюэль есімді жас жігітті сүю

Бір күн бұрын кім

Оның ас үйінің есігін қақты

Көптеген адамдар үміттенді, армандады және дұға етті

Бірақ олар Климовичтен шыға алмайды

Шмюэль сүйкімді гойше қызметші болса

Ол сізге қатты ұқсайтын

Бәлкім, бұл жай ғана қол-аяққа барудан қорқатын шығарсыз

Мүмкін сенің жүрегің дірілдеп кеткен шығар

Бірақ сіздің басыңыз орындай алмайды

Бірақ мен әлемді көргім келмеуі керек

Мені шабыттандыратын тамаша қыз?

Сіз қазір бұл жақсы уақыт деп ойламайсыз ба?

Сіз амбициялы адамсыз ба?

Барда күлсалғыштарды сүртумен қоштасыңыз

Үлкен жұлдыз, Кэти Хиатқа сәлем айтыңыз!

Себебі мен айтамын:

На на на на на на на на на 

Кэти, сен бақытты боласың!

На на на на на на на 

Мен сізге шексіз уақыт беремін!

На на на на на на на 

Тыныштықты тоқтатып, барып бақытты болыңыз!

Міне, басынан атқан жігіт және жаңа  BackStage

Әр бетте бір нәрсеге сәйкес келетін жер

Тыныс алыңыз

Қадам жасаңыз

Мүмкіндік қолданыңыз

Асықпа

Мен бүгін атап өттім бе?

Мен қандай бақыттымын

Саған ғашық болу үшін бе?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз