Skroderis bez vārda - Jauns Mēness
С переводом

Skroderis bez vārda - Jauns Mēness

Год
1997
Язык
`латыш`
Длительность
264330

Төменде әннің мәтіні берілген Skroderis bez vārda , суретші - Jauns Mēness аудармасымен

Ән мәтіні Skroderis bez vārda "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Skroderis bez vārda

Jauns Mēness

Оригинальный текст

Viņam dvēsele bija tik plaša

Ka jebkuram tas uzsmaidīja

Pliks un nabags, bez krekla, bez graša

Sirdīs caurumus aizlāpīja

Kur tas adatu ņēma un diegus

To nekad neviens neprasīja

Varbūt vētras un migla un lietus

Tos ar vēju tam piegādāja

Bet tu pūt, vējiņ, pūt

Vai plīst tur vai lūst

Tev vienmēr ir jāpagūst!

Bet tu pūt, vējiņ, pūt

Gan viņus, gan mūs

Varbūt nāksies reiz aizlāpīt!

Ja kāds jautāja, kā viņu sauca

Daudzi mulsa un atrunājās

Ļaudis vārdus un uzvārdus jauca

Knapi savējos atcerējās

Tā tas gāja līdz nākamai reizei

Kamēr atkal jau kāds iesaucās:

«Atnāc, lūdzu un izglāb un aizej

Lai tie vainīgie pasakās!»

Bet tu pūt, vējiņ, pūt

Vai plīst tur vai lūst

Tev vienmēr ir jāpagūst!

Bet tu pūt, vējiņ, pūt

Gan viņus, gan mūs

Varbūt nāksies reiz aizlāpīt!

Un nekad tam nav bijis neviena

Kas par skroderi izmācītu

Kā vien simtsreiz cauršautā siena

Starp meliem un patiesību

Un nekad tam nav bijis neviena

Kas par skroderi izmācītu

Kā vien simtsreiz cauršautā siena

Starp meliem un patiesību

Bet tu pūt, vējiņ, pūt

Vai plīst tur vai lūst

Tev vienmēr ir jāpagūst!

Bet tu pūt, vējiņ, pūt

Gan viņus, gan mūs

Varbūt nāksies reiz aizlāpīt!

Bet tu pūt, vējiņ, pūt

Vai plīst tur vai lūst

Tev vienmēr ir jāpagūst!

Bet tu pūt, vējiņ, pūt

Gan viņus, gan mūs

Varbūt nāksies reiz aizlāpīt!

Перевод песни

Оның жан дүниесі кең еді

Барлығы күлді

Таз бен кедей, көйлексіз, тиынсыз

Олардың жүректеріндегі саңылаулар жамалған

Ине мен жіпті қайда апарды

Мұны ешкім ешқашан сұраған емес

Мүмкін дауыл, тұман және жаңбыр

Олар оған жел арқылы жеткізілді

Бірақ сен соғасың, жел соғасың, соғасың

Онда жыртылады немесе бұзылады

Сіз әрқашан ұтуыңыз керек!

Бірақ сен соғасың, жел соғасың, соғасың

Олар да, біз де

Мүмкін сізге бір рет жөндеу керек шығар!

Біреу оның аты кім деп сұраса

Көбі күбірлеп, сөйледі

Адамдар есімдер мен фамилияларды шатастырды

Кнапи өзінің есіне түсті

Келесі жолы да осылай өтті

Әлдекім тағы да айғайлап:

«Келіңіз, сақтаңыз және кетіңіз

Ертегілердегі кінәлілер болсын!»

Бірақ сен соғасың, жел соғасың, соғасың

Онда жыртылады немесе бұзылады

Сіз әрқашан ұтуыңыз керек!

Бірақ сен соғасың, жел соғасың, соғасың

Олар да, біз де

Мүмкін сізге бір рет жөндеу керек шығар!

Және оның ешқашан ешкімі болған емес

Ал тігінші ше

Қабырғаға жүз рет атылғандай

Өтірік пен шындықтың арасы

Және оның ешқашан ешкімі болған емес

Ал тігінші ше

Қабырғаға жүз рет атылғандай

Өтірік пен шындықтың арасы

Бірақ сен соғасың, жел соғасың, соғасың

Онда жыртылады немесе бұзылады

Сіз әрқашан ұтуыңыз керек!

Бірақ сен соғасың, жел соғасың, соғасың

Олар да, біз де

Мүмкін сізге бір рет жөндеу керек шығар!

Бірақ сен соғасың, жел соғасың, соғасың

Онда жыртылады немесе бұзылады

Сіз әрқашан ұтуыңыз керек!

Бірақ сен соғасың, жел соғасың, соғасың

Олар да, біз де

Мүмкін сізге бір рет жөндеу керек шығар!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз