Mēmais sargs - Jauns Mēness
С переводом

Mēmais sargs - Jauns Mēness

Год
1995
Язык
`латыш`
Длительность
299540

Төменде әннің мәтіні берілген Mēmais sargs , суретші - Jauns Mēness аудармасымен

Ән мәтіні Mēmais sargs "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mēmais sargs

Jauns Mēness

Оригинальный текст

Sazin kur nezin kur

Tālu projām vai tepat līdzās

Es noteikti zinu, ka laiku pa laikam kāds dzied:

«Kam gan uguns tālā šoreiz spīdēs

Sargs mēmais kam mieru dos?»

Un lai kā gan es censtos

Nav bijis nekad lemts man redzēt

Vai jauns, vai vecs

Vai viņa vai viņš tas, kas dzied

Kur mani, kur mani kvēlā sārtā

Lej mani, lej mani vīnā sev

Dzer mani, dzer mani sausu ārā

Reibsti un aizmirsti kā Tevi sauc

Varbūt tā esi Tu

Vai tas nolemtais vīrs tur uz stūra

Vai tas nopērtais suns, kas pie ārdurvīm klusi smilkst:

«Kam gan uguns tālā šoreiz spīdēs?

Sargs mēmais kam mieru dos?»

Un lai kā gan es censtos

Nav bijis nekad lemts man zināt

Vai bailes, vai drosme

Vai spīts tas, kas lūdz

Перевод песни

Мен қай жерде екенін білмеймін

Алыс немесе дәл көрші

Ара-тұра біреу ән айтатынын анық білемін:

«Бұл жолы кімнің оты алысқа жанады

Мылқау күзетшіге кім тыныштық береді?»

Және қанша тырыссам да

Мені көру ешқашан жазылмаған

Жаңа болсын, ескі болсын

Ән айтатын өзі ме, әлде өзі ме

Мен қайда, мен қызғылт түске бояймын

Маған құй, маған өзіңе шарап құй

Мені іш, мені сыртта құрғақ іш

Мас болып, атыңды ұмыт

Мүмкін сен шығарсың

Бұрыштағы тағдырлы адам ма?

Есіктің алдына тып-тыныш кіріп келе жатқан ұрған ит пе:

«От бұл жолы неге алысқа жарқырайды?

Мылқау күзетшіге кім тыныштық береді?»

Және қанша тырыссам да

Білу маған ешқашан жазылмаған

Қорқыныш немесе батылдық

Немесе не сұрасаңыз да

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз