Розы на снегу - Ирина Аллегрова
С переводом

Розы на снегу - Ирина Аллегрова

Год
2001
Язык
`орыс`
Длительность
272420

Төменде әннің мәтіні берілген Розы на снегу , суретші - Ирина Аллегрова аудармасымен

Ән мәтіні Розы на снегу "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Розы на снегу

Ирина Аллегрова

Оригинальный текст

Завывает осипшая вьюга

За витражным окном в эту ночь.

Провожаю я старого друга

Ровно в полночь.

Я его провожаю молча,

Мне бы только успеть сказать,

Что всегда новогодней ночью

Буду ждать тебя, очень ждать.

Припев:

Стынут слезы мои на морозе.

Каждый год, провожая друзей,

На снегу я сажаю розы,

Зажигаю двенадцать свечей.

Старый год незаметно уходит,

Лишь обнимутся стрелки в часах.

До рассвета по городу бродит,

Не прощаясь.

Причитает осипшая вьюга,

Месяц в небе свернулся в калач.

Старый год провожаю как друга,

Не скрывая надрывистый плач.

Припев.

Стынут слезы мои на морозе.

Каждый год, провожая друзей,

Зажигаю двенадцать свечей.

На снегу я сажаю розы,

Зажигаю двенадцать свечей.

Перевод песни

Қарлы боран соғып тұр

Бұл түнде витражды терезенің артында.

Мен ескі досымды шығарып салдым

Дәл түн ортасында.

Мен оған үнсіз еріп жүрмін

Айтатын уақытым бар

Әрқашан Жаңа жыл түні қандай болады

Мен сені күтемін, шынымен күтемін.

Хор:

Көз жасым суықта қатып қалады.

Жыл сайын достарын шығарып салу,

Мен қарға раушан гүлдерін отырғызамын

Мен он екі шам жағамын.

Ескі жыл сырғып барады

Тек сағаттағы қолдар ғана құшақтайды.

Таң атқанша қаланы кезеді,

Қоштаспау.

Қарлы боран жылайды,

Ай аспанда бұралып қалды.

Ескі жылды дос ретінде қарсы аламын,

Истериялық айқайын жасырмай.

Хор.

Көз жасым суықта қатып қалады.

Жыл сайын достарын шығарып салу,

Мен он екі шам жағамын.

Мен қарға раушан гүлдерін отырғызамын

Мен он екі шам жағамын.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз