Төменде әннің мәтіні берілген Океан любви , суретші - Ирина Аллегрова аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ирина Аллегрова
«Я тону в океане любви,\nВолны плещутся через край.\nКто-то крикнул: «Давай плыви!\nПотихонечку выплывай!»\nНо в ответ я ему кричу:\n«Ты не сможешь меня понять.\nЯ в любви утонуть хочу!\nИ не надо меня спасать.»\nРаскаленной пустыней шла,\nЖажду было не утолить.\nЯ любви уже не ждала,\nКак волчице хотелось выть.\nПусть мираж, пусть опять обман…\nТолько мне уже все равно.\nИ бросаюсь я в океан,\nИ как камень иду на дно…\nДопью любовь свою я допьяна,\nДо умопомрачения.\nЛюбовь моя из боли соткана,\nИз прегрешений и прощения."
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз