Төменде әннің мәтіні берілген Любишь или нет , суретші - Ирина Аллегрова аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ирина Аллегрова
Мне надоело быть, мой друг, всегда одной
Возьму в ладонь цветок ромашки полевой
Ты подскажи, наворожи
Все мне, ромашка, расскажи
Пусть лепестки твои откроют мне секрет:
Любит или нет?
Любит или нет?
Я понимаю, как наивен этот путь
Только себя мне все равно не обмануть
Настанет срок, и одинок
Станет последний лепесток
Сердце забъется, и узнаю я ответ:
Любит или нет?
Любит или нет?
Ты подскажи, наворожи
Все мне, ромашка, расскажи
Пусть лепестки твои откроют мне секрет:
Любит или нет?
Любит или нет?
Любит или нет?
Любит или нет?
Любит или нет?
Любит или нет?
Любит или нет?
Любит или нет?
Любит или?
Любит или нет?
Любит или нет?
Любит или нет?
Любит или нет?
Любит или нет?
Любит или нет?
Жалғыз болудан шаршадым досым
Мен алақаныма далалық түймедақ гүлін аламын
Айтыңызшы, айтыңыз
Маған бәрі, түймедақ, маған айт
Жапырақтарың маған құпия ашсын:
Сүйеді ме, жоқ па?
Сүйеді ме, жоқ па?
Мен бұл жолдың қаншалықты аңғал екенін түсінемін
Бірақ әлі де өзімді алдай алмаймын
Уақыт келеді, жалғыз
Соңғы гүл жапырақшасы болады
Жүрегім соғып, жауабын білемін:
Сүйеді ме, жоқ па?
Сүйеді ме, жоқ па?
Айтыңызшы, айтыңыз
Маған бәрі, түймедақ, маған айт
Жапырақтарың маған құпия ашсын:
Сүйеді ме, жоқ па?
Сүйеді ме, жоқ па?
Сүйеді ме, жоқ па?
Сүйеді ме, жоқ па?
Сүйеді ме, жоқ па?
Сүйеді ме, жоқ па?
Сүйеді ме, жоқ па?
Сүйеді ме, жоқ па?
Ұнады ма әлде?
Сүйеді ме, жоқ па?
Сүйеді ме, жоқ па?
Сүйеді ме, жоқ па?
Сүйеді ме, жоқ па?
Сүйеді ме, жоқ па?
Сүйеді ме, жоқ па?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз