Төменде әннің мәтіні берілген Два лица , суретші - Ирина Аллегрова аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ирина Аллегрова
То ли небыль, а то ли сон,
Наяву не бывает так.
Наплевать любви на закон,
Я веду себя, как дурак.
Забываю про тормоза,
Узнаю тебя по шагам.
До чего же блестят глаза,
Что напротив по вечерам.
Припев:
Улетали принципы под откос,
Их остановить было некогда.
Два лица в тоннеле твоих волос.
Отвести глаза просто некуда.
Вкус останется на губах,
Он не смоется ливнями.
Снова черти в твоих глазах
Пляшут в танце призывные.
Есть о чем нам поговорить,
Не мешает нам свет дневной.
Дверцу в сердце смогла открыть,
В нем грустинки нет ни одной.
Припев:
Улетали принципы под откос,
Их остановить было некогда.
Два лица в тоннеле твоих волос.
Отвести глаза просто некуда.
Улетали принципы под откос,
Их остановить было некогда.
Два лица в тоннеле твоих волос.
Отвести глаза просто некуда.
Отвести глаза просто некуда.
Бұл фантастика ма, әлде арман ба,
Іс жүзінде олай болмайды.
Заңға мән бермеңіз
Мен ақымақ сияқты әрекет етіп жатырмын.
Тежегіштер туралы ұмытыңыз
Мен сені қадамыңнан танимын.
Көздер қандай жарқын
Кешке қарама-қарсы.
Хор:
Принциптер төмен қарай ұшты,
Оларды тоқтатуға уақыт болмады.
Шашыңыздың туннелінде екі бет.
Көзіңді алатын жер жоқ.
Дәмі еріндерде қалады
Ол нөсермен шайылып кетпейді.
Көздеріңде тағы шайтандар
Қоңырау шалушылар би билеп жатыр.
Бізде сөйлесетін нәрсе бар
Күндізгі жарық бізге кедергі жасамайды.
Жүрегімде есікті аша алдым,
Онда бірде-бір мұң жоқ.
Хор:
Принциптер төмен қарай ұшты,
Оларды тоқтатуға уақыт болмады.
Шашыңыздың туннелінде екі бет.
Көзіңді алатын жер жоқ.
Принциптер төмен қарай ұшты,
Оларды тоқтатуға уақыт болмады.
Шашыңыздың туннелінде екі бет.
Көзіңді алатын жер жоқ.
Көзіңді алатын жер жоқ.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз