In the Groves of Death - Insomnium
С переводом

In the Groves of Death - Insomnium

  • Альбом: Above The Weeping World

  • Шығарылған жылы: 2006
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 10:07

Төменде әннің мәтіні берілген In the Groves of Death , суретші - Insomnium аудармасымен

Ән мәтіні In the Groves of Death "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

In the Groves of Death

Insomnium

Оригинальный текст

In the evening of a grey day

A bleak day

I strayed into the dim silence

Of the hallowed trees

Where the fir-trees whisper

Of those been, those gone

Where the sacred earth still hides

All those we once loved

«O father, hear these words

Your son is not made for this world

Faint-hearted and careworn

Into this vile life I was hurled

In the woods the fiends sigh

I swear I heard the demons neigh

On the seashore I espy

The dreadful void under the tides"

Ill-assorted with this life

These cares

Each moment I am waiting

For the worst to come my way

Dark berry from my mother’s womb

A frail one

I was affrighted at my birth

Bewildered from the start

«O father, hear these words

Your son is not made for this world

Faint-hearted and careworn

Into this vile life I was hurled

In the woods the fiends sigh

I swear I heard the demons neigh

On the seashore I espy

The dreadful void under the tides"

Better it would be to stay in the shades

In the thicket of the dead, in the groves of death

Here I would lie to the end of the days

«Hear me now, my hapless son

Warn away all yours fears

Make good use of your brief days

Life may be grim but death is more austere

By yourself you sit and wait

By yourself you will have time to repent»

«In these lowly halls

No moon will beam, no sun will shine

In these narrow rooms

No tears are seen, no laughter heard»

At the dawn of a quiet day

I strolled from the woods, returned to the hearth

And with a restful mind I roamed

The dreary shores, the darkling wilds

Greeting all the days that befall

Taking life as it comes

Перевод песни

Сұр күннің кешінде

Қараңғы күн

Мен күңгірт тыныштықта адасып кеттім

Қасиетті ағаштардан

Шыршалар сыбырлаған жерде

Олардың болғандары, кеткендері

Қасиетті жер әлі жасырылған жерде

Бір кездері біз жақсы көргендердің барлығы

«Әке, мына сөздерді тыңда

Сіздің ұлыңыз осы дүние үшін жаратылған жоқ

Жүрексіз және қамқор

Бұл сұмдық өмірге мені лақтырды

Орманда жындар күрсінеді

Ант етемін, мен жындардың жыбырлағанын естідім

Теңіз жағасында мен тыңшылық жасаймын

Толқындар астындағы қорқынышты қуыс»

Бұл өмірге беймаза

Бұл қамқорлық

Әр сәт күтемін

Менің жолымның нашарлығы үшін

Анамның құрсағындағы қара жидек

Әлсіз

Мен туған кезде қорықтым

Басынан бастап абдырап қалды

«Әке, мына сөздерді тыңда

Сіздің ұлыңыз осы дүние үшін жаратылған жоқ

Жүрексіз және қамқор

Бұл сұмдық өмірге мені лақтырды

Орманда жындар күрсінеді

Ант етемін, мен жындардың жыбырлағанын естідім

Теңіз жағасында мен тыңшылық жасаймын

Толқындар астындағы қорқынышты қуыс»

Реңктерде қалу керек

Өлгендер тоғайында, Өлім тоғайларында

Міне, мен күндердің соңына дейін өтірік айтқым келеді

«Енді тыңда, менің бақытсыз ұлым

Барлық қорқыныштарыңызды ескертіңіз

Қысқа күндеріңізді пайдаланыңыз

Өмір сұмдық болуы мүмкін, бірақ өлім одан да қатал

Өзіңіз отырып, күтесіз

Өзіңізбен сіз өкінуге уақытыңыз бар »

«Мына аласа залдарда

Ешбір ай жарықсыз жарық және күн жарық  жарылмайды

Мына тар бөлмелерде

Көз жасы көрінбейді, күлкі естілмейді»

Тыныш күннің таңында

Мен орманнан серуендеп, ошаққа оралдым

Мен тыныққан оймен қыдырдым

Мұңды жағалар, қараңғы жабайылар

Барлық келген күндерді құттықтау

Өмірді өз болғандай қабылдау

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз