Vårkänning - Hootenanny Singers
С переводом

Vårkänning - Hootenanny Singers

Альбом
Dan Andersson på vårt sätt
Год
1972
Язык
`швед`
Длительность
209780

Төменде әннің мәтіні берілген Vårkänning , суретші - Hootenanny Singers аудармасымен

Ән мәтіні Vårkänning "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Vårkänning

Hootenanny Singers

Оригинальный текст

Jag vet var spindlarna spänna, i vassen nät över vattnet

Var den skummaste dagningen dallrar

I den blommande ljungens skogar

Jag har räknat bäckarnas dammar

Av korslagda nedblåsta grenar

Från kärrlandets mörkgula björkar

Jag har sett var de unga uttrarna

Gå att jaga i grumliga vågor

Under lösa, gungande tuvor

Och gula, vaggande land

Jag har känt det dunklaste dunkla

Som lever och njuter och lider

Under gräsens flätade täcke

Som kravlar och krälar och kryper och fångar och dödar och äter och avlar och

dör för att leva pånyttfött i kommande tider…

Jag vet alla vägar för vattnet

Där de nyfödda bäckarna mumla

Under mossornas multnande skogar

Under böljande lövverk som myllra av kvickbent och svartbrunt och maskvitt

Som väntar på växande vingar

Till soldans i berglandets vår

Det visslar en bondtrygg stare

Det skymtar en räv över mon

Det hoppar en jagad hare —

Jag trampar en mask med skon

Jag blev väckt av liv som larmar

Jag har vaknat i vårens armar

Och fast hungrig jag strängat min lyra

Bland alarnas droppande blom

Är jag rusig av vårens yra

Där jag går i min fattigdom…

Jag blev väckt av liv som larmar

Jag har vaknat i vårens armar

Och fast hungrig jag strängat min lyra

Bland alarnas droppande blom

Är jag rusig av vårens yra

Där jag går i min fattigdom…

Перевод песни

Мен өрмекшілердің қай жерде шиеленісетінін білемін, су үстінде өткір торларда

Ең қорқынышты күн шуылдаған жерде

Гүлденетін түкті ормандарда

Мен бұлақтардың тоғандарын санадым

Айқасқан үрленген бұтақтардан

Батпақты жердің қою сары қайыңдарынан

Мен жас құмырсқалардың қайда екенін көрдім

Бұлтты толқындарда аң аулауға барыңыз

Бос, тербелетін шоқтардың астында

Ал сары, тербелетін жер

Мен ең қараңғы қараңғылықты сезіндім

Кім өмір сүріп, рахаттанады және азап шегеді

Шөптің өрілген көрпенің астында

Кім жорғалап, жорғалап, жорғалап, ұстайды, өлтіреді, жейді, өсіреді және

болашақта қайта туылу үшін өледі ...

Мен судың барлық жолдарын білемін

Жаңа туған ағындар күбірлеген жерде

Батпақтардың шіріген ормандарының астында

Жылдам аяқты және қара-қоңыр және құрт-ақ болып тұратын толқынды жапырақтардың астында

Өсіп келе жатқан қанаттарды күту

Таулы елдің көктемінде күн биіне арналған

Ол шаруаға сенімді жұлдызды ысқырады

Мон үстінде бір түлкі көрінеді.

Қуған қоян секіреді -

Мен аяқ киіммен маска киемін

Мені естіген өмір оянды

Көктемнің құшағында ояндым

Қарным аш болса да, лирамды тарс еткіздім

Дабылдың тамшылаған гүлдерінің арасында

Көктемнің бас айналуына мас болдым ба

Мен кедейлікте қайда барамын ...

Мені естіген өмір оянды

Көктемнің құшағында ояндым

Қарным аш болса да, лирамды тарс еткіздім

Дабылдың тамшылаған гүлдерінің арасында

Көктемнің бас айналуына мас болдым ба

Мен кедейлікте қайда барамын ...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз