Björkens visa - Hootenanny Singers
С переводом

Björkens visa - Hootenanny Singers

Альбом
Bästa
Год
1990
Язык
`швед`
Длительность
264440

Төменде әннің мәтіні берілген Björkens visa , суретші - Hootenanny Singers аудармасымен

Ән мәтіні Björkens visa "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Björkens visa

Hootenanny Singers

Оригинальный текст

Vid den klara rand av en blommig strand G

Sjöng en björk ibland sina gröna visor.

D7 G

Och jag hörde då i hans gren därpå C G

Och en gång så sjöng han så: D7 G

2. Ack jag vet, jag vet, mången hemlighet, G

Mången flicka grät under mina grenar.

D7 G

Mången gosse såg, här så varm i håg C G

På den blåa vikens våg.

D7 G

3. Klara månen sken på min gröna gren G

Och så kom där en och skar namn i barken.

D7 G

Och det var blott ett, och han kysste det.

C G

Det har ingen, ingen sett.

D7 G

4. Nästa kväll så kom där en flicka som G

Såg sig ofta om och skrev namn i barken.

D7 G

Och det var blott ett, och hon kysste det.

C G

Det har ingen, ingen sett.

D7 G

5. Nästa afton sken månen på min gren, G

Så kom åter en och så kom den andra.

D7 G

Tyst liksom en hamn, sökte vännens namn C G

I min trogna, vita famn.

D7 G

6. Och min vita stam stod helt allvarsam, G

Och så smög det fram vad de båda skrivit.

D7 G

Och jag märkte nog vad där stod i skog, C G

Och jag såg därpå och log.

D7 G

7. Sedan hände så att de båda två G

Togo miste då och ej kysste trädet.

D7 G

Lilla vän hur lätt händer icke det.

C G

Det har ingen, ingen sett.

D7 G

8. Men där for ett sken över löv och gren, G

Och ett sus där ven över blad och toppar.

D7 G

Och en stjärnas tår föll i vindens spår C G

Ned på jordens korta vår.

D7 G

Перевод песни

Гүлді жағажайдың мөлдір шетінде Г

Қайың кейде жасыл әндерін шырқады.

D7 G

Мен содан кейін оның филиалында естідім, содан кейін C G

Бірде ол былай ән айтты: D7 G

2. Әй білемін, білемін, көп сырды, Ғ

Бұтақтарымның астында талай қыз жылады.

D7 G

Көптеген ұлдар көрді, мұнда соншалықты жылы ой C G

Көк шығанақтың толқынында.

D7 G

3. Жап-жасыл бұтағыма нұр шашқан мөлдір ай Г

Содан кейін біреу келіп, қабығынан атауларды кесіп тастады.

D7 G

Біреу ғана болды, оны сүйді.

C Г

Оның жоқ, жиыны жоқ.

D7 G

4. Келесі түнде сол жерге Г сияқты қыз келді

Жиі жан-жағына қарап, қабығына есімдерді жазатын.

D7 G

Біреу ғана болды, оны сүйді.

C Г

Оның жоқ, жиыны жоқ.

D7 G

5. Келесі күні кешке ай нұрын шашқан бұтағыма, Г

Сосын тағы біреуі келді, сосын екіншісі келді.

D7 G

Порт сияқты тыныш, достың атын C G іздеді

Адал, ақ құшағымда.

D7 G

6. Ал менің ақ діңгегім мүлде салмақты тұрды, Г

Сосын екеуінің жазғандары сыр берді.

D7 G

Мен орманда не бар екенін байқаған шығармын, C G

Ал мен оған қарап күлдім.

D7 G

7. Содан кейін екі Г

Того сол кезде жеңіліп, ағашты сүймеген.

D7 G

Кішкентай дос, бұл оңай емес.

C Г

Оның жоқ, жиыны жоқ.

D7 G

8. Бірақ жапырақтар мен бұтақтардың үстінен жарық жанды, Г

Жапырақтар мен үстіңгі тамырларға ысыл.

D7 G

Ал C G желдің ізіне жұлдыздың жасы түсті

Жердегі қысқа көктемде.

D7 G

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз