Төменде әннің мәтіні берілген Björkens visa , суретші - Hootenanny Singers аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hootenanny Singers
Vid den klara rand av en blommig strand G
Sjöng en björk ibland sina gröna visor.
D7 G
Och jag hörde då i hans gren därpå C G
Och en gång så sjöng han så: D7 G
2. Ack jag vet, jag vet, mången hemlighet, G
Mången flicka grät under mina grenar.
D7 G
Mången gosse såg, här så varm i håg C G
På den blåa vikens våg.
D7 G
3. Klara månen sken på min gröna gren G
Och så kom där en och skar namn i barken.
D7 G
Och det var blott ett, och han kysste det.
C G
Det har ingen, ingen sett.
D7 G
4. Nästa kväll så kom där en flicka som G
Såg sig ofta om och skrev namn i barken.
D7 G
Och det var blott ett, och hon kysste det.
C G
Det har ingen, ingen sett.
D7 G
5. Nästa afton sken månen på min gren, G
Så kom åter en och så kom den andra.
D7 G
Tyst liksom en hamn, sökte vännens namn C G
I min trogna, vita famn.
D7 G
6. Och min vita stam stod helt allvarsam, G
Och så smög det fram vad de båda skrivit.
D7 G
Och jag märkte nog vad där stod i skog, C G
Och jag såg därpå och log.
D7 G
7. Sedan hände så att de båda två G
Togo miste då och ej kysste trädet.
D7 G
Lilla vän hur lätt händer icke det.
C G
Det har ingen, ingen sett.
D7 G
8. Men där for ett sken över löv och gren, G
Och ett sus där ven över blad och toppar.
D7 G
Och en stjärnas tår föll i vindens spår C G
Ned på jordens korta vår.
D7 G
Гүлді жағажайдың мөлдір шетінде Г
Қайың кейде жасыл әндерін шырқады.
D7 G
Мен содан кейін оның филиалында естідім, содан кейін C G
Бірде ол былай ән айтты: D7 G
2. Әй білемін, білемін, көп сырды, Ғ
Бұтақтарымның астында талай қыз жылады.
D7 G
Көптеген ұлдар көрді, мұнда соншалықты жылы ой C G
Көк шығанақтың толқынында.
D7 G
3. Жап-жасыл бұтағыма нұр шашқан мөлдір ай Г
Содан кейін біреу келіп, қабығынан атауларды кесіп тастады.
D7 G
Біреу ғана болды, оны сүйді.
C Г
Оның жоқ, жиыны жоқ.
D7 G
4. Келесі түнде сол жерге Г сияқты қыз келді
Жиі жан-жағына қарап, қабығына есімдерді жазатын.
D7 G
Біреу ғана болды, оны сүйді.
C Г
Оның жоқ, жиыны жоқ.
D7 G
5. Келесі күні кешке ай нұрын шашқан бұтағыма, Г
Сосын тағы біреуі келді, сосын екіншісі келді.
D7 G
Порт сияқты тыныш, достың атын C G іздеді
Адал, ақ құшағымда.
D7 G
6. Ал менің ақ діңгегім мүлде салмақты тұрды, Г
Сосын екеуінің жазғандары сыр берді.
D7 G
Мен орманда не бар екенін байқаған шығармын, C G
Ал мен оған қарап күлдім.
D7 G
7. Содан кейін екі Г
Того сол кезде жеңіліп, ағашты сүймеген.
D7 G
Кішкентай дос, бұл оңай емес.
C Г
Оның жоқ, жиыны жоқ.
D7 G
8. Бірақ жапырақтар мен бұтақтардың үстінен жарық жанды, Г
Жапырақтар мен үстіңгі тамырларға ысыл.
D7 G
Ал C G желдің ізіне жұлдыздың жасы түсті
Жердегі қысқа көктемде.
D7 G
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз