Spelmannen - Hootenanny Singers
С переводом

Spelmannen - Hootenanny Singers

Альбом
Dan Andersson på vårt sätt
Год
1972
Язык
`швед`
Длительность
181990

Төменде әннің мәтіні берілген Spelmannen , суретші - Hootenanny Singers аудармасымен

Ән мәтіні Spelmannen "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Spelmannen

Hootenanny Singers

Оригинальный текст

Jag är spelman, jag skall spela på gravöl och på dans

I sol och när skyar skymma månens skära dans

Jag vill aldrig höra råd och jag vill spela som jag vill

Jag spelar för att glömma att jag själv finnes till

Jag vill inte tröska råg och jag vill inte repa lin

Ty den hand som stråken skälver i skall hållas vek och fin

Ni får inte ge min bannor eller kalla mej för lat

Fast jag stundom hellre hungrar än jag spelar för mat

Jag vill inte gräva jorden, jag vill inte hugga ved

Jag vill drömma under häggarna till solen hon gått ned

Och i kvällens röda brand ska jag stå upp med min fiol

Och spela tills ert öga lyser hett som kvällens sol

Jag ska spela när ni gräva era kära ner i jord

Jag ska spela hela sorgen i en visa utan ord

Och det svarta som var döden och som hälsat vid er säng

Det skall forsa som en strömmande sorg från min sträng

Jag ska följa genom dalarna i höstens höga natt

Och i rök från hundra milor ska jag sjunga som besatt

Och när natten böljar becksvart över skogstjärnens skum

Mina basar skola ropa djupt ur mänskosjälens rum

Tre sorgens strängar har jag — den fjärde har gått av

Den brast i en skälvning på den bästa vännens grav

Men ända in i döden vill jag följa er med sång —

Och jag vill dö och jag vill spela till uppståndelse en gång

Перевод песни

Мен скрипкашымын, қабір сырасын ойнап, билеймін

Күнде және бұлт бүркегенде айдың кесілген биі

Мен ешқашан кеңес естігім келмейді және өзім қалағандай ойнағым келеді

Мен бар екенімді ұмыту үшін ойнаймын

Мен қара бидайды да, зығырды да тырнағым келмейді

Өйткені жіптері дірілдеген қол әлсіз әрі жақсы болады

Сіз маған қарғыс айтпауыңыз керек және мені жалқау деуге болмайды

Кейде мен тамақ жеу үшін ойнағаннан гөрі аш боламын

Жер қазғым келмейді, ағаш жарғым келмейді

Мен ол батқан күннің қоршауының астында армандағым келеді

Ал бүгінгі түннің қызыл алауында мен скрипкаммен тұрамын

Көзіңіз кешкі күндей ыстық болғанша ойнаңыз

Жақындарыңды жерге қазғанда мен ойнаймын

Бар қайғыны сөзсіз қойылымда ойнаймын

Өлім болып, төсегіңізбен қарсы алған қара

Жібімнен аққан мұңдай асығады

Күздің биік түнінде аңғарларды басып өтемін

Жүз мильден түтінде мен құмар сияқты ән айтамын

Түнгі толқындар орман жұлдызының көбігінің үстінен қара түске боялған кезде

Менің бастықтарым адам жанының бөлмесінен терең айқайлайды

Үш жіп мұңым бар – төртіншісі сөніп қалды

Ол ең жақын досының бейітінде дірілдеп дірілдеп кетті

Бірақ өлімге дейін мен сені әнмен сүйемелдегім келеді -

Ал мен өлгім келеді және бір рет қайта тірілу үшін ойнағым келеді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз