Să nu-mi iei niciodată dragostea - Holograf
С переводом

Să nu-mi iei niciodată dragostea - Holograf

Год
2009
Язык
`румын`
Длительность
303430

Төменде әннің мәтіні берілген Să nu-mi iei niciodată dragostea , суретші - Holograf аудармасымен

Ән мәтіні Să nu-mi iei niciodată dragostea "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Să nu-mi iei niciodată dragostea

Holograf

Оригинальный текст

Poti sa-mi iei tot ce-am mai scump pe lume

Poti sa-mi iei zile, noptile si anii de vrei

Sa ma lasi singur intr-un loc anume

De unde sa nu pot vreodata sa ma intorc la-ai mei,

Dar sa nu-mi iei niciodata dragostea.

Dar sa nu-mi iei niciodata dragostea.

Poti sa ma faci una cu pamantul

Sa ma calci in picioare de-o mie de ori

Sa ma sfasai cu dintii si-apoi sa chemi vantul

Sa-mi imprastie trupul intr-o mie de zari,

Dar sa nu-mi iei niciodata dragostea.

Dar sa nu-mi iei niciodata dragostea.

Fiindca atunci am sa mor de dorul tau

Fiindca atunci am sa mor de dorul tau

Fiindca atunci am sa mor de dorul tau

Si zilele vor fi din nou asa cum au mai fost.

De dorul tau, da, da, de dorul tau.

Poti sa ma torni intr-un pahar cu apa

Sau sa ma uiti pe fundul marii printre pestii rapitori

Sa ma lasi sa plutesc pe un val in Marea Moarta

Sau din cer cu ploaia incet sa ma cobor,

Dar sa nu-mi iei niciodata dragostea.

Dar sa nu-mi iei niciodata dragostea.

Fiindca atunci am sa mor de dorul tau

Fiindca atunci am sa mor de dorul tau

Fiindca atunci am sa mor de dorul tau

Si zilele vor fi din nou asa cum au mai fost.

Poti sa-mi iei tot ce-am mai scump pe lume

Poti sa-mi iei zile, noptile si anii de vrei

Sa ma lasi singur intr-un loc anume

De unde sa nu pot vreodata sa ma intorc la-ai mei,

Dar sa nu-mi iei niciodata dragostea.

Dar sa nu-mi iei niciodata dragostea.

Fiindca atunci am sa mor de dorul tau

Fiindca atunci am sa mor de dorul tau

Fiindca atunci am sa mor de dorul tau

Si zilele vor fi din nou asa cum au mai fost.

De dorul tau, da da, de dorul tau

Перевод песни

Дүниедегі менде бардың бәрін ала аласыз

Қаласаң күнімді, түнімді, жылдарымды аласың

Мені белгілі бір жерде жалғыз қалдыр

Мен қай жерге ешқашан қайтып орала алмаймын?

Бірақ менің махаббатымды ешқашан қабылдама.

Бірақ менің махаббатымды ешқашан қабылдама.

Сіз мені жермен бір ете аласыз

Аяғымды мың рет таптау

Мені тістеріме жыртып жібер, сосын желді шақыр

Денемді мың елге шашу үшін,

Бірақ менің махаббатымды ешқашан қабылдама.

Бірақ менің махаббатымды ешқашан қабылдама.

Өйткені, сонда мен сені сағынатын боламын

Өйткені, сонда мен сені сағынатын боламын

Өйткені, сонда мен сені сағынатын боламын

Ал күндер бұрынғыдай болады.

Мен сені сағындым, иә, иә, сағындым.

Сіз маған бір стақан су құйып аласыз

Немесе жыртқыш балықтардың арасынан теңіз түбіне қараңыз

Маған Өлі теңіздегі толқында жүзуге рұқсат етіңіз

Немесе аспаннан жаңбыр баяу жауады,

Бірақ менің махаббатымды ешқашан қабылдама.

Бірақ менің махаббатымды ешқашан қабылдама.

Өйткені, сонда мен сені сағынатын боламын

Өйткені, сонда мен сені сағынатын боламын

Өйткені, сонда мен сені сағынатын боламын

Ал күндер бұрынғыдай болады.

Дүниедегі менде бардың бәрін ала аласыз

Қаласаң күнімді, түнімді, жылдарымды аласың

Мені белгілі бір жерде жалғыз қалдыр

Мен қай жерге ешқашан қайтып орала алмаймын?

Бірақ менің махаббатымды ешқашан қабылдама.

Бірақ менің махаббатымды ешқашан қабылдама.

Өйткені, сонда мен сені сағынатын боламын

Өйткені, сонда мен сені сағынатын боламын

Өйткені, сонда мен сені сағынатын боламын

Ал күндер бұрынғыдай болады.

Мен сені сағындым, иә, мен сені сағындым

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз