Төменде әннің мәтіні берілген Odyssey , суретші - Hellions аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hellions
I’m Mr. Fahrenheit
Taking my time among the delicate
High, screaming me, mine and I
So, tell me
Aren’t those awful big words?
And ain’t it such a cruel world?
And ain’t we just spinning tops, lost
So duplicitous, no, it’s never been us
And entitlement will cut through any semblance of trust
So, cut me down, light me up, man, I’m good, that’s enough
I can’t bear to be around for when they see what we’ve done
Mister, why so blue?
Can’t you see the children smile at you?
Slow down, Mister Blue
Why do the others laugh at you?
God, what have they done to you?
Demented delicate, a twist in the spine
I’ll take the dirt, take my chances with the bleach and the lime
It’s alright
Can we make all the pain go away?
Just make it stop
The tremor in my brain
Oh, the nerve of the world!
Oh, the gall and the hurt!
The preacher men predict the second coming, oh lord!
If we’re confused within an inch of our lives
How much longer can we take our time?
Mister, why so blue?
Can’t you see the children smile at you?
Slow down, Mister Blue
Why do the others laugh at you?
God, what have they done to you?
If I’m losing my way
If I’ve got nothing to gain
Then why should I stay in a world full of pain?
How much more can I take?
How much longer can I stay?
Mister, why so blue?
Can’t you see the children smile at you?
Slow down, Mister Blue
Why do the others laugh at you?
God, what have they done to you?
Mister, why so blue?
Why do the others laugh at you?
God, what have they done to you?
Мен Фаренгейт мырзамын
Нәзік жандардың арасында уақытымды алу
Жоғары, мені, менікі және мен
Сонымен, айтыңызшы
Бұл қорқынышты үлкен сөздер емес пе?
Бұл сондай қатыгез дүние емес пе?
Біз жай ғана иіріліп жатқан жоқпыз ба, жоғалып кеттік
Екі жақты, жоқ, біз ешқашан болған емеспіз
Ал құқық сенімнің кез келген көрінісін жояды
Ендеше, мені кесіп таста, мені жарықтандыр, жігіт, мен жақсымын, жеткілікті
Олар не істегенімізді көргенде, қасында болуға шыдай алмаймын
Мырза, неге сонша көк?
Балалардың сізге күлгенін көрмейсіз бе?
Ақырын болыңыз, Блу мырза
Неліктен басқалар сізге күледі?
Құдай-ау, олар саған не істеді?
Жынды нәзік, омыртқадағы бұралу
Мен кірді аламын, ағартқыш пен әкпен мүмкіндігімді пайдаланамын
Бәрі жақсы
Біз барлық ауыртпалықты бая аламыз ба?
Оны тоқтатыңыз
Миымдағы діріл
О, дүниенің нерві!
О, өт пен жара!
Уағызшылар екінші рет келетінін болжайды, уа, тақсыр!
Егер біз өз өміріміздің дюйміне шатасып жатсақ
Біз тағы қанша уақыт аламыз?
Мырза, неге сонша көк?
Балалардың сізге күлгенін көрмейсіз бе?
Ақырын болыңыз, Блу мырза
Неліктен басқалар сізге күледі?
Құдай-ау, олар саған не істеді?
Жолымнан адасып жатсам
Егер менде ұтатын ештеңе болмаса
Сонда мен неге азапқа толы әлемде қалуым керек?
Тағы қанша алуға болады?
Мен тағы қанша тұра аламын?
Мырза, неге сонша көк?
Балалардың сізге күлгенін көрмейсіз бе?
Ақырын болыңыз, Блу мырза
Неліктен басқалар сізге күледі?
Құдай-ау, олар саған не істеді?
Мырза, неге сонша көк?
Неліктен басқалар сізге күледі?
Құдай-ау, олар саған не істеді?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз