Төменде әннің мәтіні берілген Mea Culpa , суретші - Hellions аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hellions
vagrancy brushed off his bloom in the first sap of his spring.
he lost the vigour of his youth and the fair red of his cheeks, he cannot see,
just let me breath or cease to be, i’m so fucking sick of living inbetween,
life like a bone was empited of its marrow inside, and my slender had been
calibrated by young and fertile minds, study the greats, learn the world,
tellthe truth and confide — i lied.
lost in those mundaines.
in that every-day minutia.
i just gave myself to heartache.
to the ubiquitous confusion.
infamita, my anathem, i tore out that fucking catheter, ill plunge fingures
between stiches.
no kitschy backhand pitches.
i know one must make himself ugly.
to expose the ugliness he sees.
torn, i know my innermost torture is yours.
but iv’e learned, now iv’e growm, a fool dressed in silk, is a fool just the
same.
but is a fool yesterday, no less a fool today?
we can change.
dear friends, we’re one and the same, vagrancy brushed off his bloom,
in the firsed sap of spring, hear the indian summer sing.
қаңғыбас көктемнің алғашқы шырынында оның гүлін өшірді.
ол жастық шақтағы күш-қуатын жоғалтып, қызыл иісін жоғалтты, ол көре алмайды,
тыныс алуыма рұқсат етіңіз немесе болуымды тоқтатыңыз , арасындағы өмір сүруден жүріп жүріп жүріп жүріп жүремін,
Сүйек сияқты өмір іштей кемігінен ағып, менің сымбатты болдым
жас және құнарлы ақыл-ойлармен реттеліп, ұлыларды зерттеп, әлемді танып,
шындықты айт және сен — өтірік айттым.
сол дүниелерде жоғалып кетті.
күнделікті минуттарда.
Мен жай ғана жүрегімді ауырттым.
әмбебап шатасуға.
инфамита, менің анам, мен бұл қатыгез катетерді жұлып алдым, саусақтары ауырады.
тігістер арасында.
китщи бэкханд алаңдары жоқ.
Мен адам өзін ұсқынсыз ету керек екенін білемін.
көрген ұсқынсыздықты |
жыртылған, мен ішкі азаптау сіз сені білемін.
бірақ мен білдім, қазір өстім, жібек киінген ақымақ, жай ғана ақымақ
бірдей.
Бірақ кеше ақымақ, ол бүгін ақымақ емес пе?
өзгерте аламыз.
Қымбатты достар, біз біртұтаспыз, қаңғыбастық оның гүлденуін сүртті,
көктемнің шырынында, үнді жазының әнін тыңда.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз