Devo dirti addio - Gianni Fiorellino
С переводом

Devo dirti addio - Gianni Fiorellino

Год
2012
Язык
`итальян`
Длительность
234250

Төменде әннің мәтіні берілген Devo dirti addio , суретші - Gianni Fiorellino аудармасымен

Ән мәтіні Devo dirti addio "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Devo dirti addio

Gianni Fiorellino

Оригинальный текст

Introspeziono in me, nelle malinconie

nelle mie verità

Guardo allo specchio mio, della mia anima

scontrando la realtà…

Risposte alle domande mie

son riflesse sullo specchio mio.

Stringendo forte i denti, trovo la verità…

devo dirti addio.

Mai non avrò la certezza di averti mia

di averti solo mia …

I nostri battiti, paure e fantasie

le quattro del mattino…

Le frasi … solo ciao …

mentre ti dorme lì …

accanto al fiato tuo …

e tu morendo nella verità

che non mi avrai mai

e per non perderti

e per non perdermi

ma devo dirti addio.

Mai non avrò la certezza di averti mia

di averti solo mia

Non sentirò le tue labbra bagnare le mie

mentre passeggerò

Un fazzoletto per le tue lacrime io non lo sarò mai

ma le parole per la mia musica

(come vedi) saranno solo tue.

Correndo lentamente, dietro un ora al giorno

di tutto il giorno intero…

Sfidando gli istinti che portano a perdersi

per perdersi senza di noi.

Il mio pensiero è nelle notti tue

e il tuo dentro le mie

Senza il mio letto tu

Senza il tuo letto io…

dobbiamo dirci addio.

Mai non avrò la certezza di averti mia

di averti solo mia

Non sentirò le tue labbra bagnare le mie

mentre passeggerò

Un fazzoletto per le tue lacrime io non lo sarò mai

ma le parole per la mia musica

(come vedi) saranno solo tue.

Перевод песни

Мен өзімді мұңдаймын

менің шындығымда

Мен айнаға, жан дүниеме қараймын

шындықпен соқтығысуда…

Менің сұрақтарыма жауаптар

менің айнамда бейнеленген.

Тісімді қайрап, шындықты табамын...

Мен қоштасуым керек.

Мен сенікі екеніне ешқашан сенімді бола алмаймын

тек менікі болуың үшін...

Біздің жүрек соғыстары, қорқыныштар мен қиялдар

таңғы төрт...

Фразалар... жай ғана сәлем...

сен сол жерде ұйықтап жатқанда...

тынысыңыздың жанында...

және сен шындықпен өлесің

сенің мені ешқашан болмайтынын

және  адаспау үшін

және адалып қалмау үшін

бірақ мен қоштасуым керек.

Мен сенікі екеніне ешқашан сенімді бола алмаймын

тек менікі болуың үшін

Мен сенің ерніңнің менікі суланған сезбеймін

мен жаяу жүргенде

Сенің көз жасыңа орамал болмаймын болмаймын

Бірақ менің музыкам үшін сөздер

(көріп отырғаныңыздай) тек сіздікі болады.

Күніне бір сағат артта баяу жүгіру

 күні бойы...

Адасып қалуға әкелетін инстинкттерге қарсы тұру

бізсіз адасу үшін.

Менің ойларым түндеріңде

және сенің менің ішімде

Менің төсегімсіз

Төсегіңсіз мен…

қоштасуымыз керек.

Мен сенікі екеніне ешқашан сенімді бола алмаймын

тек менікі болуың үшін

Мен сенің ерніңнің менікі суланған сезбеймін

мен жаяу жүргенде

Сенің көз жасыңа орамал болмаймын болмаймын

Бірақ менің музыкам үшін сөздер

(көріп отырғаныңыздай) тек сіздікі болады.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз