Les ricochets - Georges Brassens
С переводом

Les ricochets - Georges Brassens

  • Альбом: Intégrale des albums originaux

  • Шығарылған жылы: 2009
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 4:12

Төменде әннің мәтіні берілген Les ricochets , суретші - Georges Brassens аудармасымен

Ән мәтіні Les ricochets "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Les ricochets

Georges Brassens

Оригинальный текст

J’avais dix-huit ans

Tout juste et quittant

Ma ville natale

Un beau jour, o gué

Je vins débarquer

Dans la capitale

J’entrai pas aux cris

D'"A nous deux Paris"

En Ile-de-France

Que ton Rastignac

N’ait cure, Balzac !

De ma concurrence

Gens en place, dormez

Sans vous alarmer

Rien ne vous menace

Ce n’est qu’un jeune sot

Qui monte a l’assaut

Du p’tit Montparnasse

On n' s'étonnera pas

Si mes premiers pas

Tout droit me menèrent

Au pont Mirabeau

Pour un coup de chapeau

A l’Apollinaire

Bec enfariné

Pouvais-je deviner

Le remue-ménage

Que dans mon destin

Causerait soudain

Ce pèlerinage?

Que circonvenu

Mon cœur ingénu

Allait faire des siennes

Tomber amoureux

De sa toute pre-

Mière Parisienne

N’anticipons pas

Sur la berge en bas

Tout contre une pile

La belle tachait

D' fair' des ricochets

D’une main malhabile

Moi, dans ce temps-là

Je n' dis pas cela

En bombant le torse

L’air avantageux

J'étais à ce jeu

De première force

Tu m' donnes un baiser

Ais-je proposé

A la demoiselle

Et moi, sans retard

J' t’apprends de cet art

Toutes les ficelles

Affaire conclue

En une heure elle eut

L’adresse requise

En échange moi

J' cueillis plein d'émoi

Ses lèvres exquises

Et durant un temps

Les journaux d’antan

D’ailleurs le relatent

Fallait se lever

Matin pour trouver

Une pierre plate

On redessina

Du pont d’Iéna

Au pont Alexandre

Jusqu'à Saint-Michel

Mais à notre échelle

La carte du tendre

Mais c'était trop beau

Au pont Mirabeau

La belle volage

Un jour se perchait

Sur un ricochet

Et gagnait le large

Elle me fit faux bond

Pour un vieux barbon

La petite ingrate

Un Crésus vivant

Détail aggravant

Sur la rive droite

J’en pleurai pas mal

Le flux lacrymal

Me fit la quinzaine

Au viaduc d’Auteuil

Parait qu’a vue d'œil

Grossissait la Seine

Et si, pont d' l’Alma

J’ai pas noyé ma

Détresse ineffable

C’est qu' l’eau coulant sous

Les pieds du zouzou

Etait imbuvable

Et qu' j’avais acquis

Cette conviction qui

Du reste me navre

Que mort ou vivant

Ce n’est pas souvent

Qu’on arrive au havre

Nous attristons pas

Allons de ce pas

Donner, débonnaires

Au pont Mirabeau

Un coup de chapeau

A l’Apollinaire

Перевод песни

Мен он сегізде едім

Жай және кетіп қалды

Менің туған жерім

Бір жақсы күн, Форд

жағаға шықтым

Елордада

Мен жылаға кірмедім

«A nous deux Paris» фильмінен

Иль-де-Франс қаласында

Бұл сіздің Растинак

Уайымдама, Бальзак!

Менің байқауымнан

Адамдар орнында, ұйықтап жатыр

Сізді алаңдатпай

Сізге ештеңе қауіп төндірмейді

Ол жай ғана жас ақымақ

кім шабуыл жасайды

Кішкентай Монпарнас

Біз таң қалмаймыз

Менің алғашқы қадамдарым болса

Мені тура жетектеп алды

Мирабо көпірінде

Шляпаның бір ұшы үшін

Аполлинерде

ұнды тұмсық

болжай аламын ба

Қарбалас

Бұл менің тағдырымда

кенеттен себеп болады

Бұл қажылық?

Не айналып өтті

Менің тапқыр жүрегім

Әрекет етпек болды

Ғашық болу

Оның өте ертеден-

Париждік ана

Болжамдап жүрмейік

Төмендегі банкте

Барлығы қадаға қарсы

Сұлулық боялған

Рикошет жасау үшін

Елеусіз қолмен

Мен сол күндерде

Мен олай айтып тұрған жоқпын

Кеудеңізді шығару арқылы

Жақсы көрінеді

Мен бұл ойында болдым

Бірінші күштен

Сіз маған сүйіспеншілік бересіз

Ұсындым ба

Ханымға

Ал мен, кідіріссіз

Мен саған осы өнерді үйретемін

Барлық жолдар

Мәміле жасалды

Бір сағатта ол болды

Қажетті мекенжай

Менімен айырбас

Мен толқуға толы болдым

Оның керемет еріндері

Және біраз уақытқа

Кешегі газеттер

Қарым-қатынастан басқа

тұруға тура келді

Табылатын таң

Жалпақ тас

Біз қайта саламыз

Понт д'Иенадан

Александр көпірінде

Сент-Мишельге

Бірақ біздің масштабта

Тендер картасы

Бірақ тым әдемі болды

Мирабо көпірінде

Ұшатын сұлулық

Бір күні отырды

Рикошетте

Және теңізге шықты

Ол мені ренжітті

Ескі сақал үшін

Шүкіршіліксіз кішкентай

Тірі Крез

Ауырлататын деталь

Оң жақта

Мен қатты жыладым

көз жасы ағыны

Мені екі апта жасады

Әуелі виадукында

Бір қарағанда ғана көрінеді

Сенаны үлкейтеді

Ал, Алма көпірі

Мен өзімді суға батқан жоқпын

Түсініксіз күйзеліс

Ол астынан су ағып жатыр

Зузу аяқтары

Ішуге жарамсыз болды

Ал мен алғанымды

Бұл сенім

Қалғаны мені қынжылтады

өлі немесе тірі

Ол жиі емес

Жүр, панаға жетейік

Біз мұңаймаймыз

Кеттік

Бер, ақкөңіл

Мирабо көпірінде

Шляпаның ұшы

Аполлинерде

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз