Les lilas - Georges Brassens
С переводом

Les lilas - Georges Brassens

Альбом
Tout Brassens (100 classiques)
Год
2015
Язык
`француз`
Длительность
164070

Төменде әннің мәтіні берілген Les lilas , суретші - Georges Brassens аудармасымен

Ән мәтіні Les lilas "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Les lilas

Georges Brassens

Оригинальный текст

Quand je vais chez la fleuriste

Je n´achète que des lilas

Si ma chanson chante triste

C´est que l´amour n´est plus là

Comme j´étais, en quelque sorte

Amoureux de ces fleurs-là

Je suis entré par la porte

Par la porte des Lilas

Des lilas, y en n´avait guère

Des lilas, y en n´avait pas

Z´étaient tous morts à la guerre

Passés de vie à trépas

J´suis tombé sur une belle

Qui fleurissait un peu là

J´ai voulu greffer sur elle

Mon amour pour les lilas

J´ai marqué d´une croix blanche

Le jour où l´on s´envola

Accrochés à une branche

Une branche de lilas

Pauvre amour, tiens bon la barre

Le temps va passer par là

Et le temps est un barbare

Dans le genre d´Attila

Aux cœurs où son cheval passe

L´amour ne repousse pas

Aux quatre coins de l´espace

Il fait l´désert sous ses pas

Alors, nos amours sont mortes

Envolées dans l´au-delà

Laissant la clé sous la porte

Sous la porte des Lilas

La fauvette des dimanches

Celle qui me donnait le la

S´est perchée sur d´autres branches

D´autres branches de lilas

Quand je vais chez la fleuriste

Je n´achète que des lilas

Si ma chanson chante triste

C´est que l´amour n´est plus là

Перевод песни

Мен флористке барғанда

Мен тек сирень сатып аламын

Әнім мұңды болса

Бұл махаббат енді жоқ

Мен болғандай, әйтеуір

Мына гүлдерге ғашық

Мен есіктен кірдім

Лилак қақпасы арқылы

Сиреньдер, олар әрең болды

Сирень, олар болмады

З барлығы соғыста қаза тапты

Өмірден өлімге өтті

Мен әдеміге тап болдым

Ол жерде аздап гүлдеді

Мен оған еггім келді

Менің сиреньге деген махаббатым

Мен ақ крестпен белгіледім

Біз ұшып кеткен күн

Бұтақта ілулі

сирень бұтағы

Бейшара махаббат, мықтап ұстаңыз

Уақыт өте береді

Ал уақыт варвар

Аттила сияқты

Жылқысы өткен жүректерге

Махаббат қайта өспейді

Кеңістіктің төрт бұрышында

Аяқ астынан шөл жасайды

Сондықтан біздің махаббаттарымыз өлді

Сыртқа шығарылды

Кілтті есіктің астында қалдыру

Лилак қақпасының астында

Жексенбілік қарлығаш

Маған берген адам

Басқа бұтақтарға қонды

Басқа сирень бұтақтары

Мен флористке барғанда

Мен тек сирень сатып аламын

Әнім мұңды болса

Бұл махаббат енді жоқ

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз