La messe au pendu - Georges Brassens
С переводом

La messe au pendu - Georges Brassens

Альбом
Intégrale des albums originaux
Год
2009
Язык
`француз`
Длительность
250980

Төменде әннің мәтіні берілген La messe au pendu , суретші - Georges Brassens аудармасымен

Ән мәтіні La messe au pendu "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La messe au pendu

Georges Brassens

Оригинальный текст

Anticlérical fanatique

Gros mangeur d'écclésiastiques,

Cet aveu me coûte beaucoup,

Mais ces hommes d’Eglise, hélas !

Ne sont pas tous des dégueulasses,

Témoin le curé de chez nous.

Quand la foule qui se déchaîne

Pendit un homme au bout d’un chêne

Sans forme aucune de remords,

Ce ratichon fit scandale

Et rugit à travers les stalles,

«Mort à toute peine de mort!»

Puis, on le vit, étrange rite,

Qui baptisait les marguerites

Avec l’eau de son bénitier

Et qui prodiguait les hosties,

Le pain bénit, l’Eucharistie,

Aux petits oiseaux du moutier.

Ensuite, il retroussa ses manches,

Prit son goupillon des dimanches

Et, plein d’une sainte colère,

Il partit comme à l’offensive

Dire une grand' messe exclusive

A celui qui dansait en l’air.

C’est à du gibier de potence

Qu’en cette triste circonstance

L’Hommage sacré fut rendu.

Ce jour là, le rôle du Christ (e),

Bonne aubaine pour le touriste,

Eté joué par un pendu.

Et maintenant quand on croasse,

Nous, les païens de sa paroisse,

C’est pas lui qu’on veut dépriser.

Quand on crie «A bas la calotte»

A s’en faire péter la glotte,

La sienne n’est jamais visée.

Anticléricaux fanatiques

Gros mangeur d'écclésiastiques,

Quand vous vous goinfrerez un plat

De cureton, je vous exhorte,

Camarades, à faire en sorte

Que ce ne soit pas celui-là.

Перевод песни

фанатикалық антиклерикалдық

Дінилердің үлкен жегіші,

Бұл мойындау маған қымбатқа түседі,

Бірақ бұл шіркеудің адамдары, өкінішке орай!

Бәрі лас емес,

Біздің үйдің діни қызметкері куә.

Ашуланған халық кезде

Бір адамды емен ағашының ұшына іліп қойды

Ешбір өкінішсіз,

Бұл ратихон жанжал тудырды

Ал дүңгіршектер арқылы айқайлайды,

«Кез келген өлім жазасына өлім!»

Содан кейін біз оны көрдік, біртүрлі салт,

Ромашкаларды шомылдыру рәсімінен өткен

Оның тамағынан сумен

Ал үй иелерін кім тойдырды,

Құтты нан, Евхаристия,

Мутиердің кішкентай құстарына.

Сосын жеңін түріп,

Жексенбілік аспергиллумды алды

Қасиетті ашуға толы,

Ол шабуылға шықты

Эксклюзивті жоғары массаны айтыңыз

Ауада билеген адамға.

Бұл асқақтау ойыны

Бұл қайғылы жағдайда

Қасиетті құрмет көрсетілді.

Сол күні Мәсіхтің рөлі (е),

Турист үшін жақсы келісім,

Асыл адам ойнаған.

Ал енді біз айқайлағанда,

Біз, оның шіркеуінің пұтқа табынушылары,

Біз оны менсінгіміз келмейді.

Біз «Төрт бас киім» деп айқайлағанда

Глоттисіңізді үрлеу үшін,

Ол ешқашан нысанаға алынбайды.

фанатикалық антиклерикалдар

Дінилердің үлкен жегіші,

Тағамды жұтып қойғанда

Куретоннан мен сізді шақырамын,

Жолдастар, сенімді болу үшін

Ондай болмасын.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз