L'hécatombe - Georges Brassens
С переводом

L'hécatombe - Georges Brassens

Год
2011
Язык
`француз`
Длительность
119900

Төменде әннің мәтіні берілген L'hécatombe , суретші - Georges Brassens аудармасымен

Ән мәтіні L'hécatombe "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

L'hécatombe

Georges Brassens

Оригинальный текст

Au marché de Briv'-la-Gaillarde

À propos de bottes d’oignons

Quelques douzaines de gaillardes

Se crêpaient un jour le chignon

À pied, à cheval, en voiture

Les gendarmes mal inspirés

Vinrent pour tenter l’aventure

D’interrompre l'échauffourée

Or, sous tous les cieux sans vergogne

C’est un usage bien établi

Dès qu’il s’agit d’rosser les cognes

Tout le monde se réconcilie

Ces furies perdant tout' mesure

Se ruèrent sur les guignols

Et donnèrent je vous l’assure

Un spectacle assez croquignol

En voyant ces braves pandores

Être à deux doigts de succomber

Moi, j’bichais car je les adore

Sous la forme de macchabées

De la mansarde où je réside

J’exitais les farouches bras

Des mégères gendarmicides

En criant: «Hip, hip, hip, hourra!»

Frénétique l’une d’elles attache

Le vieux maréchal des logis

Et lui fait crier: «Mort aux vaches

Mort aux lois, vive l’anarchie!»

Une autre fourre avec rudesse

Le crâne d’un de ses lourdauds

Entre ses gigantesques fesses

Qu’elle serre comme un étau

La plus grasse de ses femelles

Ouvrant son corsage dilaté

Matraque à grand coup de mamelles

Ceux qui passent à sa portée

Ils tombent, tombent, tombent, tombent

Et selon les avis compétents

Il paraît que cette hécatombe

Fut la plus bell' de tous les temps

Jugeant enfin que leurs victimes

Avaient eu leur content de gnons

Ces furies comme outrage ultime

En retournant à leurs oignons

Ces furies à peine si j’ose

Le dire tellement c’est bas

Leur auraient mêm' coupé les choses

Par bonheur ils n’en avait pas

Leur auraient mêm' coupé les choses

Par bonheur ils n’en avait pas

Перевод песни

Briv'-la-Gaillarde базарында

Пияз шоқтары туралы

Бірнеше ондаған гальярд

Бір күні тоқашты шалып тастады

Жаяу, атпен, көлікпен

Адасқан полицейлер

Шытырман оқиғаны көру үшін келді

Жанжалды жою үшін

Енді барлық ұятсыз аспан астында

Бұл жақсы қалыптасқан қолдану

Әңгіме түйіршіктерді соғу туралы болған кезде

Барлығы құрастырады

Бұл ашулар бәрін жоғалтады

Мүйіздерге жүгірді

Және сені сендіремін

Керемет крокиноль шоуы

Осы батыл Пандораларды көру

Жеңілуге ​​жақын болу

Мен, мен оларды жақсы көретіндіктен ашуландым

Қаттылар түрінде

Мен тұратын шатырдан

Мен қаһарлы қолдардан шықтым

Жандармицидтер

«Жамбас, жамба, жамба, ура!» деп айқайлайды.

Ашуланып, олардың бірі бекітіледі

Қарт сержант

Және оны айқайлауға мәжбүр ет: «Сиырларға өлім

Заңдарға өлім, анархия жасасын!»

Тағы бір түрткі

Оның ауыр салмақтағы бірінің бас сүйегі

Оның үлкен бөкселерінің арасында

Ол тырнақша сияқты қысады

Әйелдерінің ішіндегі ең семізі

Оның кеңейген кеудесін ашу

Еліктерді соғу клубы

Оның қолы жететін жерден өтетіндер

Олар құлап жатыр, құлап жатыр, құлап жатыр, құлап жатыр

Және сауатты пікірлерге сәйкес

Бұл қырғынға ұқсайды

Барлық уақыттағы ең әдемі болды

Ақырында, олардың құрбандары

Олардың гнондары болды

Бұл ашу-ыза соңғы ашу ретінде

Олардың пиязына оралу

Мен батыл болсам, бұл ашулар әрең

Соншалықты төмен деп айту

Тіпті олар үшін заттарды кесіп алар еді

Бақытымызға орай, оларда жоқ.

Тіпті олар үшін заттарды кесіп алар еді

Бақытымызға орай, оларда жоқ.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз