Carcassonne - Georges Brassens
С переводом

Carcassonne - Georges Brassens

Альбом
Brassens chante les poètes
Год
2016
Язык
`француз`
Длительность
130980

Төменде әннің мәтіні берілген Carcassonne , суретші - Georges Brassens аудармасымен

Ән мәтіні Carcassonne "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Carcassonne

Georges Brassens

Оригинальный текст

«Je me fais vieux, j’ai soixante ans

J’ai travaillé toute ma vie

Sans avoir, durant tout ce temps

Pu satisfaire mon envie

Je vois bien qu’il n’est ici-bas

De bonheur complet pour personne

Mon voeu ne s’accomplira pas:

Je n’ai jamais vu Carcassonne!»

«On dit qu’on y voit tous les jours

Ni plus ni moins que les dimanches

Des gens s’en aller sur le cours

En habits neufs, en robes blanches

On dit qu’on y voit des châteaux

Grands comme ceux de Babylone

Un évêque et deux généraux!

Je ne connais pas Carcassonne!»

«Le vicaire a cent fois raison:

C’est des imprudents que nous sommes

Il disait dans son oraison

Que l’ambition perd les hommes

Si je pouvais trouver pourtant

Deux jours sur la fin de l’automne…

Mon Dieu!

que je mourrais content

Après avoir vu Carcassonne!»

«Mon Dieu!

mon Dieu!

pardonnez-moi

Si ma prière vous offense;

On voit toujours plus haut que soi

En vieillesse comme en enfance

Ma femme, avec mon fils Aignan

A voyagé jusqu'à Narbonne;

Mon filleul a vu Perpignan

Et je n’ai pas vu Carcassonne!»

Ainsi chantait, près de Limoux

Un paysan courbé par l'âge

Je luis dis: «Ami, levez-vous;

Nous allons faire le voyage.»

Nous partîmes le lendemain;

Mais (que le bon Dieu lui pardonne!)

Il mourut à moitié chemin:

Il n’a jamais vu Carcassonne!

Перевод песни

«Мен қартайдым, алпысқа келдім

Мен өмір бойы жұмыс істедім

Болмастан, осы уақыт бойы

Менің құштарлығымды қанағаттандыра алар еді

Мен оның мұнда жоқ екенін көріп тұрмын

Ешкім үшін толық бақыт

Менің тілегім орындалмайды:

Мен Каркасонды ешқашан көрген емеспін!

«Күнде көресің дейді

Жексенбіден артық та, кем де емес

Курста кетіп бара жатқан адамдар

Жаңа киіммен, ақ халатпен

Ол жерден құлыптарды көруге болады дейді

Бабылдағыдай биік

Бір епископ және екі генерал!

Мен Каркасонды білмеймін!

«Викары жүз есе дұрыс:

Бұл біздің ақымақтық

– деді ол өз сөзінде

Бұл амбиция еркектерді бұзады

Егер мен әлі таба алсам

Күздің аяғында екі күн...

Құдайым-ай!

Мен бақытты өлетін едім

Каркасонды көргеннен кейін!»

«Құдайым-ай!

құдайым-ай!

кешіріңіз

Менің дұғам сені ренжітсе;

Біз әрқашан өзімізден жоғары көреміз

Кәрілікте, балалық шақта

Әйелім, ұлым Айгнанмен

Нарбоннаға саяхат жасады;

Менің құдай балам Перпиньянды көрді

Ал мен Каркасонды көрген жоқпын!

Лимукстың жанында ән айтты

Шаруаның жасы иілген

Мен оған: «Досым, тұр!

Біз сапарға шығамыз».

Біз келесі күні жолға шықтық;

Бірақ (Алла оны кешірсін!)

Ол жарты жолда қайтыс болды:

Ол Каркасонды ешқашан көрген емес!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз