
Төменде әннің мәтіні берілген Песенка об Арбате , суретші - Гарик Сукачёв аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Гарик Сукачёв
Ты течёшь как река странное название
И прозрачен асфальт как в реке вода
Ах Арбат мой Арбат ты моё призвание
Ты и радость моя и моя беда
Ах Арбат мой Арбат ты моё призвание
Ты и радость моя и моя беда
Пешеходы твои люди невеликие
Каблучками стучат по делам спешат
Ах Арбат мой Арбат ты моя религия
Мостовые твои подо мной лежат
Ах Арбат мой Арбат ты моя религия
Мостовые твои подо мной лежат
От любови твоей вовсе не излечишься
Сорок тысяч других мостовых любя
Ах Арбат мой Арбат ты моё отечество
Никогда до конца не пройти тебя
Ах Арбат мой Арбат ты моё отечество
Никогда до конца не пройти тебя
Өзендей ағып жатырсың біртүрлі есім
Ал асфальт өзендегі судай мөлдір
Әй, Арбатым менің Арбатым сенсің
Сіз және менің қуанышым және менің қиындықтарым
Әй, Арбатым менің Арбатым сенсің
Сіз және менің қуанышым және менің қиындықтарым
Жаяу адамдар сенің халқың керемет емес
Өкшелер асығыс бизнесті қағады
Әй, Арбатым Арбатым сен менің дінімсің
Сенің көпірлерің менің астымда жатыр
Әй, Арбатым Арбатым сен менің дінімсің
Сенің көпірлерің менің астымда жатыр
Сіз махаббатыңыздан мүлдем емдей алмайсыз
Сүйіспеншілікке толы қырық мың басқа көпірлер
Әй, Арбатым менің Арбатым сенсің менің Отаным
Сізді ешқашан толығымен өткізбеңіз
Әй, Арбатым менің Арбатым сенсің менің Отаным
Сізді ешқашан толығымен өткізбеңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз