Төменде әннің мәтіні берілген Две судьбы , суретші - Гарик Сукачёв аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Гарик Сукачёв
Жил я славно в первой трети
Двадцать лет на белом свете - по учению,
Жил бездумно, но при деле,
Плыл, куда глаза глядели,- по течению.
Думал - вот она, награда,-
Ведь ни вёслами не надо, ни ладонями.
Комары, слепни да осы
Донимали, кровососы, да не доняли.
Слышал с берега в начале -
Мне о помощи кричали, о спасении.
Не дождались, бедолаги,-
Я лежал, чумной от браги, в отключении.
Тряханёт ли в повороте,
Завернёт в водовороте - всё исправится.
То разуюсь, то обуюсь,
На себя в воде любуюсь - очень нравится.
Берега текут за лодку,
Ну а я ласкаю глотку медовухою.
После лишнего глоточку
Глядь - плыву не в одиночку,- со старухою.
И пока я удивлялся,
Пал туман и оказался в гиблом месте я,-
И огромная старуха
Хохотнула прямо в ухо, злая бестия.
Я кричу,- не слышу крика,
Не вяжу от страха лыка, вижу плохо я,
На ветру меня качает...
- Кто здесь?- Слышу - отвечает: - Я, Нелёгкая!
Брось креститься, причитая,-
Не спасёт тебя святая богородица:
Тот, кто руль и вёсла бросит,
Тех Нелёгкая заносит - так уж водится!-
Я впотьмах ищу дорогу,
Медовухи понемногу - только по сто пью,-
А она не засыпает,
Впереди меня ступает тяжкой поступью.
Вон, споткнулась о коренья,
От такого ожиренья тяжко охая.
И у неё одышка даже,
А заносит ведь - туда же, тварь нелёгкая.
Вдруг навстречу нам - живая,
Хромоногая, кривая, морда хитрая.
И кричит: - Стоишь над бездной,
Но спасу тебя, болезный, слёзы вытру я!-
Я спросил: - Ты кто такая?-
А она мне: - Я Кривая, - воз, мол, вывезу,-
- И хотя я кривобока,
Криворука, кривоока,- я мол вывезу!
Я воскликнул, наливая:
- Вывози меня, Кривая!
Я на привязи!
Я тебе и шбан поставлю,
Кривизну твою исправлю - только вывези!
И ты, маманя, сучья дочка,
На-ка выпей полглоточка - больно нервная.
Ты забудь меня на время,
Ты же толстая - в гареме будешь первая.-
И упали две старухи
У бутыли медовухи в пьянь, истерику.
Я пока за кочки прячусь,
Я тихонько задом пячусь прямо к берегу.
Лихо выгреб на стремнину
В два гребка на середину - ох, пройдоха я!
Чтоб вы сдохли, выпивая,
Две судьбы мои - Кривая да Нелёгкая!
Знать, по злобному расчёту
Да по тайному чьему-то попечению
Не везло мне, обормоту,
И тащило, баламута, по течению.
Мне казалось, жизнь - отрада,
Мол, ни вёслами не надо, ох, не надо - ох, пройдоха я!
...Удалились, подвывая,
Две судьбы мои - Кривая да Нелёгкая!
Мен бірінші үштен бірде керемет өмір сүрдім
Дүниеде жиырма жыл - ілім бойынша,
Ол ойланбастан өмір сүрді, бірақ іс жүзінде,
Ол көзі қараған жерде - ағынмен жүзді.
Мен ойладым - міне, сыйлық -
Өйткені, сізге ескек немесе алақан қажет емес.
Масалар, жылқылар және аралар
Олар ренжіді, қансорғыштар, бірақ олар ренжітпеді.
Басында жағадан естілді -
Мен көмек сұрап, құтқарыламын деп айқайладым.
Күтпеңіздер, бейшаралар, -
Мен қараңғылықта жаттым.
Ол кезекпен шайқалады ма
Дауылға ораңыз - бәрі түзетіледі.
Мен шешінемін, сосын киемін
Мен суда өзімді таңдаймын - бұл маған өте ұнайды.
Қайықтың артынан жағалар ағып жатыр,
Мейлі, мен тамағымды медпен сипалаймын.
Қосымша жұтымнан кейін
Қараңызшы – Мен жалғыз жүзіп жатқан жоқпын, – кемпірмен.
Ал мен ойланып жүргенімде
Тұман түсіп, мен өлі жерге қалдым, -
Және үлкен кемпір
Ол құлағына күлді, зұлым аң.
Мен айқайлаймын, айқай естімеймін,
Бастан қорқып тоқымаймын, жаман көремін,
Мені желмен сілкіп...
- Мұнда кім бар?- Мен естимін - жауап береді: - Мен оңай емеспін!
Шомылдыруды доғар, жоқтауды -
Құдайдың қасиетті анасы сізді құтқармайды:
Руль мен ескек лақтырған,
Бұл оңай емес әкеледі - бұл әдеттегідей! -
Мен қараңғыда жол іздеймін
Бірте-бірте мед - мен тек жүз ғана ішемін -
Ал ол ұйықтамайды
Алдымнан ауыр қадаммен қадам басады.
Вон, тамырларға түсіп кетті,
Мұндай семіздіктен ыңырану қиын.
Оның тіпті тынысы тарылды,
Бірақ оны әкеледі - сонда, жаратылыс оңай емес.
Кенет бізге қарай - тірі,
Ақсақ, қисық, қу мұрын.
Және айқайлайды: - Сен шыңыраудың үстінде тұрсың,
Бірақ мен сені құтқарамын, науқас, көз жасыңды сүртемін!
Мен: - Сен кімсің?
Ал ол маған: - Мен қисықпын, - Мен оны шығарамын, - дейді.
- Мен қисық болсам да,
Криворука, кривоока, - Мен оларды шығарамын!
Мен құйып жатқанда айқайладым:
- Мені шығарып сал, Қисық!
Мен баумен жүрмін!
Мен саған шбан қоямын,
Мен сіздің қисықтығыңызды түзетемін - оны алып тастаңыз!
Ал сен, ана, қаншық қызы,
Жарты жұтым ішіңіз - ауыр жүйке.
Мені бір сәтке ұмыт
Сіз семіз - сіз гаремде бірінші боласыз.-
Ал екі кемпір құлап қалды
Мид бөтелкесінде мас, истерия.
Мен бұдырлардың артына жасырынамын,
Мен үнсіз кері қайтып тура жағаға барамын.
Әйгілі рапидтарда есу
Ортада екі штрихта - ау, мен бұзақымын!
Солай ішіп өлесің
Менің екі тағдырым - Қисық және оңай емес!
Біл, зұлым есеппен
Иә, біреудің жасырын қамқорлығымен
Менің жолым болмады, ақымақ,
Және сүйретілген, бұзақы, ағынмен.
Маған өмір қуаныш сияқты көрінді,
Қалақшаның керегі жоқ, о, керегі жоқ – ау, мен бұзықпын!
... Біз кеттік, жылап,
Менің екі тағдырым - Қисық және оңай емес!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз