Je pars - Gaël Faye
С переводом

Je pars - Gaël Faye

Год
2023
Язык
`француз`
Длительность
239330

Төменде әннің мәтіні берілген Je pars , суретші - Gaël Faye аудармасымен

Ән мәтіні Je pars "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Je pars

Gaël Faye

Оригинальный текст

Je pars, ma vie est trop maussade

Je pars j’ai laissé une feuille incrustée de mots sales

Je pars laissez-moi donc ma douleur

Je pars pour un monde fait de lumière et de couleurs

Je pars car le ciel est bas et gris

Les vieux n’ont plus d’sagesse, ils sont racistes et aigris

Je pars, je m’envole vers le rire des enfants

Je pars même s’ils m’en veulent j’ai trop souffert dans mes tourments

Je pars, j’ai déjà fait mes valises

Je pars car nos modes de vies d’ici me scandalisent

Je pars la vie m’transperce de part en part

Je pars car faut être fort et moi j’ai perdu mes remparts

Je pars, y’aura ni promesses ni nouvelles

Je pars, fallait du cran, j’ai activé la manivelle

Par un beau matin je pars je laisse le flambeau

Je trouverai mon Abyssinie, moi l’Arthur Rimbaud

Je pars, parti pour la vie

Je pars, viens avec moi si t’as envie

Je pars, pour la saison des pluies

Je pars, hier, demain et aujourd’hui

Je pars, parti pour la vie

Je pars, viens avec moi si t’as envie

Je pars, pour un rayon d’ombre

Viens retrouver colombe mon coeur mort sous les décombres

J’veux juste un chapeau de paille, une plage et un transat

Oublier les charters, les aéroports dans lesquels on transite

J’veux des nuits douces au ciel étoilé, scruter la galaxie

Ici y’a pas d’laxisme, on bosse jusqu'à la cataplexie

J’veux manger du riz au curry et des mangues juteuses

J’veux pas d’leur vache folle qui rit à la fièvre aphteuse

Et puis ce soleil qui tannerait ma peau luisante sous la pommade

Ici on m’appelle «Negro «, y’a pas d’place pour nos peaux mates

J’veux qu’mes pommettes, mes zygomatiques s'échauffent toute l’année

L’ami !

Les choses qu’ils promettent?

Être condamné à glaner

Sur sample de guitare sèche, j’veux des gens simples et des sourires

Ici c’est rare qu’on nous supporte, qu’on ouvre les portes et les serrures

J’veux vivre sur des rythmiques, des mélopées

Me libérer de mes chaînes, car la culture m’a menotté

J’veux que tu viennes allez, rentre dans mon monde

Viens retrouver colombe mon cœur mort sous les décombres

Embrassez-moi, je suis pour l’amour et la paix

Le 28 août à DC j’ai fait le rêve de l’appel

La peine ma vrai nature, je vis avec

Comme l’orphelin du monde, l’enfant seul, le restavek

J’vis dans ces rues tristes, le matin hivernal

J’suis enfermé dans l’enfer et pour moi c’est infernal

Amenez la joie dans mes ténèbres, apocalypse de mes tourments

J’ai l’impression d'être au tournant que les personnes autour me mentent

Venez mourir !

Comme les vagues de la plage

Venez donc lire, le vague à l'âme de mes pages

Les palmiers sont courbés comme des vieillards

Les bords de mer sont devenus de tristes dépotoirs

L'érosion a mis à nu les mornes à rhum

L’Abyssin a condamné tous les chemins qui mènent à Rome

Ma musique s’exprime comme une saudade

Les notes et les mots se mettent debout comme des soldats !

Перевод песни

Кетемін, өмірім тым көңілсіз

Кетемін бір парақ лас сөздер қалдырдым

Мен кетемін, сондықтан маған ауырсынуымды қалдырыңыз

Мен жарық пен түстерден тұратын әлемге кетіп бара жатырмын

Мен кетемін, өйткені аспан төмен және сұр

Қарттардың даналығы жоқ, олар нәсілшіл, ашушаң

Кетемін, балалардың күлкісіне қарай ұшамын

Мені олар қаласа да тастап кетемін Мен азапта тым көп қиналдым

Кетемін, сөмкелерімді жинап қойдым

Мен кетемін, өйткені мұндағы өмір салтымыз мені ренжітеді

Мен кетіп бара жатырмын өмір мені тесіп өтеді

Мен кетемін, өйткені сен мықты болуың керек, мен қорғандарымнан айырылдым

Мен кетемін, ешқандай уәде де, жаңалық та болмайды

Мен кетемін, жігер керек, мен иінді айналдырдым

Бір тамаша таңертең мен кетемін, мен алауды тастаймын

Мен өзімнің Абиссиниямды, мен Артур Римбомды табамын

Кетемін, өмір бойы кеттім

Мен кетемін, қаласаң менімен бірге жүр

Мен кетемін, жаңбырлы маусымға

Кетемін, кеше, ертең, бүгін

Кетемін, өмір бойы кеттім

Мен кетемін, қаласаң менімен бірге жүр

Мен кетіп бара жатырмын, көлеңке сәулесі үшін

Келіп, үйінді астында өлі жүрегімнің көгершінін табыңыз

Мен жай ғана сабан қалпақ, жағажай және шезлонг алғым келеді

Чартерлерді, біз арқылы өтетін әуежайларды ұмытыңыз

Мен галактикаға үңіліп, жұлдызды аспан астында тәтті түндерді қалаймын

Бұл жерде босаңсу жоқ, катаплексияға дейін жұмыс істейміз

Мен карри күріш пен шырынды манго жегім келеді

Олардың жынды сиыры аусылға күлгенін қаламаймын

Содан кейін менің жылтыр терімді жақпа астында күйдіретін бұл күн

Бұл жерде мені «негр» дейді, қара теріге орын жоқ

Мен бет сүйектерім, зигоматикам жыл бойы жылығанын қалаймын

Дос!

Олар уәде еткен нәрселер?

Теріп алу үшін жазаланады

Акустикалық гитара үлгісінде мен қарапайым адамдар мен күлкілерді қалаймын

Бұл жерде бізді қолдап, есік пен құлыпты ашатынымыз сирек

Мен ырғақпен, әуенмен өмір сүргім келеді

Мені шынжырларымнан босатыңыз, өйткені мәдениет мені қолыма кісен салды

Келіңіздер, менің әлеміме келіңіздер

Келіп, үйінді астында өлі жүрегімнің көгершінін табыңыз

Мені сүй, мен махаббат пен тыныштықты жақтаймын

28 тамызда ДС-да мен қоңырау туралы армандадым

Ауырсыну менің шынайы табиғатыммен, мен өмір сүремін

Дүниенің жетіміндей, жалғыз бала, реставек

Мен осы мұңды көшелерде, қыстың таңында тұрамын

Мен тозақта қамалдым, мен үшін бұл тозақ

Қараңғылығыма қуаныш әкел, азаптарымның апокалипсисі

Мен айналамдағы адамдар өтірік айтатын бұрышта жүргендей сезінемін

Өліп кел!

Жағадағы толқындар сияқты

Келіп оқыңыз, парақтарымның рухына толқын

Пальмалар қарттардай иілген

Теңіз жағалаулары қайғылы үйінділерге айналды

Эрозия ром төбелерін ашты

Абиссиндік Римге апаратын барлық жолдарды бұзды

Менің музыкам сауд сияқты сөйлейді

Жазбалар мен сөздер сарбаздар сияқты тұрады!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз