Pavane, Op. 50 - Габриэль Форе, Deutsches Symphonie-Orchester Berlin
С переводом

Pavane, Op. 50 - Габриэль Форе, Deutsches Symphonie-Orchester Berlin

Альбом
Joyas de la Música, Vol. 49
Год
1996
Язык
`француз`
Длительность
466770

Төменде әннің мәтіні берілген Pavane, Op. 50 , суретші - Габриэль Форе, Deutsches Symphonie-Orchester Berlin аудармасымен

Ән мәтіні Pavane, Op. 50 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Pavane, Op. 50

Габриэль Форе, Deutsches Symphonie-Orchester Berlin

Оригинальный текст

C’est Lindor, c’est Tircis et c’est tous nos vainqueurs!

C’est Myrtille, c’est Lydé!

Les reines de nos coeurs!

Comme ils sont provocants!

Comme ils sont fiers toujours!

Comme on ose régner sur nos sorts et nos jours!

Faites attention!

Observez la mesure!

Ô la mortelle injure!

La cadence est moins lente!

Et la chute plus sûre!

Nous rabattrons bien leur caquets!

Nous serons bientôt leurs laquais!

Qu’ils sont laids!

Chers minois!

Qu’ils sont fols!

(Airs coquets!)

Et c’est toujours de même, et c’est ainsi toujours!

On s’adore!

On se hait!

On maudit ses amours!

On s’adore!

On se hait!

On maudit ses amours!

Adieu Myrtille, Eglé, Chloé, démons moqueurs!

Adieu donc et bons jours aux tyrans de nos coeurs!

Et bons jours!

Перевод песни

Бұл Линдор, бұл Тирсис және бұл біздің жеңімпаздарымыз!

Бұл Миртиль, бұл Лида!

Біздің жүрегіміздің ханшайымдары!

Олар қандай арандатушы!

Олар әрқашан қандай мақтан тұтады!

Біз өз тағдырымыз бен күндерімізге билік етуге қалай батылы барамыз!

Назар аударыңыз!

Өлшемді қараңыз!

Ей, өлімші қорлық!

Қарқын азырақ!

Және қауіпсіз құлау!

Біз олардың күлкісін жеңеміз!

Жақында біз олардың құлдары боламыз!

Олар қандай ұсқынсыз!

Құрметті жүздер!

Олар қандай ақылсыз!

(Флирт әуендері!)

Және бұл әрқашан бірдей, және әрқашан солай!

Біз бір-бірімізді жақсы көреміз!

Біз бір-бірімізді жек көреміз!

Біз оның махаббатына қарғыс айтамыз!

Біз бір-бірімізді жақсы көреміз!

Біз бір-бірімізді жек көреміз!

Біз оның махаббатына қарғыс айтамыз!

Қош болыңдар Миртиль, Эгле, Хлое, мазақ ететін жындар!

Олай болса, біздің жүрегіміздегі залымдарға жақсы күндер!

Және жақсы күндер!

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз