Төменде әннің мәтіні берілген The Song Of The Volga Boatmen , суретші - Фёдор Иванович Шаляпин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Фёдор Иванович Шаляпин
Эй, ухнем!
Эй, ухнем!
Еще разик, еще раз!
Разовьем мы березку,
Разовьем мы кудряву!
Ай-да, да ай-да, ай-да, да ай-да,
Разовьем мы кудряву.
Эй, ухнем!
Эй, ухнем!
Еще разик, еще раз!
Мы по бережку идем,
Песню солнышку поем.
Ай-да, да ай-да, ай-да, да ай-да,
Песню солнышку поем.
Эй, эй, тяни канат сильней!
Песню солнышку поём.
Эй, ухнем!
Эй, ухнем!
Еще разик, еще раз!
Эх ты, Волга, мать-река,
Широка и глубока,
Ай-да, да ай-да, ай-да, да ай-да,
Широка и глубока.
Эй, ухнем!
Эй, ухнем!
Еще разик, еще раз!
Эй, ухнем!
Эй, ухнем!
Эй, кеттік!
Эй, кеттік!
Тағы бір рет, тағы бір рет!
Біз қайыңды дамытамыз
Біз бұйра шашты дамытамыз!
Иә, иә, иә, иә, иә, иә, иә
Біз бұйраны дамытамыз.
Эй, кеттік!
Эй, кеттік!
Тағы бір рет, тағы бір рет!
Біз жағалауды жағалап жүрміз
Күннің әнін айтайық.
Иә, иә, иә, иә, иә, иә, иә
Күннің әнін айтайық.
Әй, әй, арқанды қаттырақ тарт!
Күннің әнін айтайық.
Эй, кеттік!
Эй, кеттік!
Тағы бір рет, тағы бір рет!
О сен, Еділ, ана өзен,
Кең және терең
Иә, иә, иә, иә, иә, иә, иә
Кең және терең.
Эй, кеттік!
Эй, кеттік!
Тағы бір рет, тағы бір рет!
Эй, кеттік!
Эй, кеттік!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз