Төменде әннің мәтіні берілген The Legend of the Twelve Robbers , суретші - Фёдор Иванович Шаляпин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Фёдор Иванович Шаляпин
Жило двенадцать разбойников,
Жил Кудеяр-атаман,
Много разбойники пролили
Крови честных християн.
Господу Богу помолимся, древнюю быль возвестим!
Так в Соловках нам рассказывал инок честной Питирим.
Много богатства награбили,
Жили в дремучем лесу,
Сам Кудеяр из-под Киева
Выкрал девицу-красу.
Днём с полюбовницей тешился,
Ночью набеги творил,
Вдруг у разбойника лютого
Совесть Господь пробудил.
Бросил своих он товарищей,
Бросил набеги творить,
Сам Кудеяр в монастырь ушёл
Богу и людям служить.
Господу Богу помолимся,
Будем ему мы служить,
За Кудеяра-разбойника
Господа Бога молить.
Он екі ұры өмір сүрді
Құдеяр атаман өмір сүрген,
Көптеген қарақшылар төгілді
Адал христиандардың қаны.
Жаратушы Тәңірге сиынайық, көне тарихты жария етейік!
Соловкиде бізге адал монах Питирим айтты.
Көп байлық ұрланды
Қалың орманда өмір сүрген
Кудеярдың өзі Киев маңынан
Әдемі қызды ұрлап кетті.
Түстен кейін мен ханыммен көңіл көтеремін,
Ол түнде рейд жасады,
Кенеттен қатыгез қарақшыға
Жаратқан Ие ар-ұжданды оятты.
Ол жолдастарын тастап,
Ол жасау үшін рейдтерден бас тартты,
Кудеярдың өзі монастырға барды
Құдайға және адамдарға қызмет етіңіз.
Жаратқан Иемізге дұға етейік
Біз оған қызмет етеміз
Қарақшы Күдеяр үшін
Жаратқан Иеге дұға етіңіз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз