Төменде әннің мәтіні берілген Caroline , суретші - Fréro Delavega аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Fréro Delavega
J'étais cool, assis sur un banc, c'était au printemps
Ils cueillent une marguerite, ce sont deux amants
Overdose de douceur, ils jouent comme des enfants
Je t’aime un peu, beaucoup, à la folie, passionnément
Mais à la suite d’une douloureuse déception sentimentale
D’humeur chaleureuse je devenais brutal
La haine d’un être n’est pas dans nos prérogatives
Tchernobyl, tcherno-débile !
jalousie radio-active
Caroline était une amie, une superbe fille
Je repense à elle, à nous, à nos cornets vanille
A sa boulimie de fraises, de framboises, de myrtilles
A ses délires futiles, à son style pacotille
Je suis l’as de trèfle qui pique ton cœur
L’as de trèfle qui pique ton cœur
L’as de trèfle qui pique ton cœur, Caroline
Comme le trèfle à quatre feuilles, je cherche votre bonheur
Je suis l’homme qui tombe à pic, pour prendre ton cœur
Il faut se tenir à carreau, Caro ce message vient du cœur
Une pyramide de baisers, une tempête d’amitié
Une vague de caresse, un cyclone de douceur
Un océan de pensées, Caroline je t’ai offert un building de tendresse
J’ai eu une peur bleue, je suis poursuivi par l’armée rouge
Pour toi j’ai pris des billets verts, il a fallu qu’je bouge
Pyromane de ton coeur, canadair de tes frayeurs
Je t’ai offert une symphonie de couleurs
Elle est partie, maso
Avec un vieux macho
Qu’elle avait rencontré dans une station de métro
Quand je les vois main dans la main fumant la même mégot
Je sens un pincement dans son cœur, mais elle n’ose dire un mot
Je suis l’as de trèfle qui pique ton cœur
L’as de trèfle qui pique ton cœur
L’as de trèfle qui pique ton cœur, Caroline
Claude MC prend le microphone genre love story ragga muffin
Pour te parler d’une amie qu’on appelle Caroline
Elle était ma dame, elle était ma came
Elle était ma vitamine
Elle était ma drogue, ma dope, ma coke, mon crack
Mon amphétamine, Caroline
Je suis l’as de trèfle qui pique ton cœur
L’as de trèfle qui pique ton cœur
L’as de trèfle qui pique ton cœur, Caroline
Мен салқын болдым, орындықта отырдым, көктем болды
Олар ромашка теріп жатыр, екеуі ғашық
Тәттіліктің артық дозалануы, олар балалар сияқты ойнайды
Мен сені аздап, қатты жақсы көремін, ессіз, құмарлықпен
Бірақ ауыр сезімдік көңілсіздіктен кейін
Жылы күйде мен қатыгез болдым
Адамды жек көру біздің құқығымызда емес
Чернобыль, черноморон!
радиоактивті қызғаныш
Кэролайн дос, әдемі қыз болды
Мен ол туралы, біз туралы, біздің ванильді конустар туралы ойлаймын
Оның құлпынай, таңқурай, көкжидек жеуге
Оның түкке тұрғысыз адасушылықтарына, шала стиліне
Мен сенің жүрегіңді жаралайтын клубтардың ойыншысымын
Жүрегіңді жаралайтын клубтар
Сенің жүрегіңді жаралайтын клубтар, Кэролин
Төрт жапырақты бедедей мен сенің бақытыңды іздеймін
Мен сенің жүрегіңді алатын адаммын
Сақ болу керек, Каро бұл хабар жүректен шыққан
Сүйісу пирамидасы, достықтың дауылы
Еркелету толқыны, тәтті циклон
Ойлар мұхиты, Кэролина мен саған нәзіктік ғимаратын бердім
Өлсем қорықтым, қызыл әскер қуып барады
Сен үшін мен жасыл ақша алдым, көшуге тура келді
Жүрегіңіздің пироманиясы, қорқыныштарыңыздың канадыры
Мен саған түстердің симфониясын бердім
Ол кетіп қалды, Масо
Ескі мачомен
Ол метро станциясында кездесті
Мен олардың қол ұстасып, бірдей түкті темекі тартып отырғанын көргенде
Мен оның жүрегінде дірілдеп тұрмын, бірақ ол сөз айтуға батылы бармайды
Мен сенің жүрегіңді жаралайтын клубтардың ойыншысымын
Жүрегіңді жаралайтын клубтар
Сенің жүрегіңді жаралайтын клубтар, Кэролин
Клод MC микрофонды махаббат хикаясы регга маффині сияқты алады
Кэролайн деген досым туралы айту
Ол менің ханым болды, ол менің камерам болды
Ол менің витаминім болды
Ол менің есірткім, допинг, кокс, менің крекім болды
Менің амфетаминім, Каролин
Мен сенің жүрегіңді жаралайтын клубтардың ойыншысымын
Жүрегіңді жаралайтын клубтар
Сенің жүрегіңді жаралайтын клубтар, Кэролин
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз