Pourrons-nous jamais être amis? - France D'Amour
С переводом

Pourrons-nous jamais être amis? - France D'Amour

Альбом
Le présent
Год
2009
Язык
`француз`
Длительность
208000

Төменде әннің мәтіні берілген Pourrons-nous jamais être amis? , суретші - France D'Amour аудармасымен

Ән мәтіні Pourrons-nous jamais être amis? "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Pourrons-nous jamais être amis?

France D'Amour

Оригинальный текст

Le soleil s’est levé

Mon coeur ressent les toits

Sur la rue Laurier, il fait chaud

Mais j’ai froid

Cette nuit blanche

Il me reste des idées noires

Et le silence, je voudrais savoir…

Pourrons-nous jamais être amis?

Après tout ce qui s’est dit

Passer les frontières de la peur

Se toucher du bout du coeur

Pourrons-nous jamais être amis?

Après tout ce qui s’est fait

Je voudrais tellement te connaître

Te comprendre de tout mon être.

Les rumeurs vont marcher

Sur les fleures et le blé

Les manieurs d’argent ont ça dans le sang

Aucun rêves de paix aussi beau ausi grand

Que sincère

Ne mérite une guerre

Pourrons-nous jamais être amis?

Après tout ce qui s’est dit

Passer les frontières de la peur

Se toucher du bout du coeur

Pourrons-nous jamais être amis?

Après tout ce qui s’est fait

Je voudrais tellement te connaître

Te comprendre de tout mon être.

Pourrons-nous jamais être amis?

Après tout ce qui s’est dit

Je voudrais tellement te connaître

Te comprendre de tout mon être hey yeah yeah yeah …

Перевод песни

Күн шықты

Менің жүрегім төбелерді сезінеді

Лорье көшесінде күн ыстық

Бірақ мен суықпын

Бұл ұйқысыз түн

Менде қараңғы ойлар қалды

Ал үнсіздік, мен білгім келеді ...

Екеуміз дос бола аламыз ба?

Мұның бәрі айтылғаннан кейін

Қорқыныш шекарасынан өту

Жүрек ұшымен бір-біріне тигізіңіз

Екеуміз дос бола аламыз ба?

Мұның бәрі жасалғаннан кейін

Мен сені білгім келеді

Сені бар болмысыммен түсінемін.

Сыбыс жұмыс істейді

Гүлдер мен бидайда

Ақшақұмарлардың қанында бар

Бейбітшілікті соншалықты әдемі армандаған жоқ

Қандай шынайы

Соғысқа лайық емес

Екеуміз дос бола аламыз ба?

Мұның бәрі айтылғаннан кейін

Қорқыныш шекарасынан өту

Жүрек ұшымен бір-біріне тигізіңіз

Екеуміз дос бола аламыз ба?

Мұның бәрі жасалғаннан кейін

Мен сені білгім келеді

Сені бар болмысыммен түсінемін.

Екеуміз дос бола аламыз ба?

Мұның бәрі айтылғаннан кейін

Мен сені білгім келеді

Бар болмысыммен сені түсінемін эй иә иә иә...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз