Istina Piše Na Zidu - Film, Jura Stublic
С переводом

Istina Piše Na Zidu - Film, Jura Stublic

  • Шығарылған жылы: 2012
  • Тіл: босниялық
  • Ұзақтығы: 3:30

Төменде әннің мәтіні берілген Istina Piše Na Zidu , суретші - Film, Jura Stublic аудармасымен

Ән мәтіні Istina Piše Na Zidu "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Istina Piše Na Zidu

Film, Jura Stublic

Оригинальный текст

Kada bi Bog, otvorio vrata raja

I rekao mi: «Hajde, momče

Uđi unutra i odmori se.»

Ja bih stao, na pragu njegovog doma

I rekao: «Čekaj, dragi

Reci još samo dvije, tri riječi

Moram nešto da te pitam

Gdje su moji drugovi

Gdje je djevojka koju sam ljubio

Ja ne želim, tvoj raj

Ako u njemu moram biti sam»

Anđele čuvaru

Kada dođeš po mene

Morat' ćeš imati velika krila

Da njima zagrliš čitav grad

A mi ćemo slomiti, tvoja bijela krila

I bit' ćeš jedan od nas

Samo čovjek u dimu kafea

Bit' ćeš pali anđeo

Suzama operi ulice

Krvari do jutra i oboji grad

Napiši na svakom zidu

Svoje riječi kao posljednji znak

Перевод песни

Алла жәннаттың есігін ашса

Ол маған: «Жүр, балам

Ішке кіріп демалыңыз».

Мен оның үйінің босағасында тоқтайтынмын

Және ол: «Күте тұрыңыз, қымбаттым

Тағы екі-үш сөз айтыңыз

Мен сенен бірдеңе сұрауым керек

Менің достарым қайда

Мен сүйіп жүрген қыз қайда

Мен оны қаламаймын, сенің жұмағың

Егер мен онда жалғыз қалуым керек болса»

Қорғаушы періште

Сен маған келгенде

Сізде үлкен қанаттар болуы керек

Олармен бірге бүкіл қаланы құшақтап алу

Ал біз сындырамыз, ақ қанаттарың

Ал сіз біздің біріміз боласыз

Дәмханадағы бір адам темекі шегеді

Сіз құлаған періште боласыз

Көшелерді көз жасымен жуыңыз

Таңға дейін қансырап, қаланы бояйды

Әр қабырғаға жазыңыз

Оның сөздері соңғы белгі ретінде

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз