
Төменде әннің мәтіні берілген Я встретил девушку , суретші - Филипп Киркоров аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Филипп Киркоров
Я встретил девушку — полумесяцем бровь,
На щечке родинка и в глазах любовь.
Ах, эта родинка меня с ума свела,
Разбила сердце мне, покой взяла.
Ах, эта девушка меня с ума свела,
Разбила сердце мне, покой взяла.
Я потерял ее, вместе с нею любовь —
На щечке родинка, полумесяцем бровь.
Ах, эта родинка меня с ума свела,
Разбила сердце мне, покой взяла.
Ах, эта девушка меня с ума свела,
Разбила сердце мне, покой взяла.
Ах, эта девушка меня с ума свела,
Разбила сердце мне, покой взяла.
Пусть целый свет пройду, но найду я любовь —
На щечке родинка, полумесяцем бровь.
Ах, эта родинка меня с ума свела,
Разбила сердце мне, покой взяла.
Ах, эта девушка меня с ума свела,
Разбила сердце мне, покой взяла.
Мен бір қызды кездестірдім - жарты қас,
Бетінде мең, көзінде махаббат бар.
О, бұл мең мені жынды етті,
Ол менің жүрегімді жаралады, тынышталды.
О, мына қыз мені жынды қылды
Ол менің жүрегімді жаралады, тынышталды.
Мен оны махаббатымен бірге жоғалттым -
Бетінде меңі, жарты ай тәрізді қасы бар.
О, бұл мең мені жынды етті,
Ол менің жүрегімді жаралады, тынышталды.
О, мына қыз мені жынды қылды
Ол менің жүрегімді жаралады, тынышталды.
О, мына қыз мені жынды қылды
Ол менің жүрегімді жаралады, тынышталды.
Бүкіл әлем өтсін, бірақ мен махаббатты табамын -
Бетінде меңі, жарты ай тәрізді қасы бар.
О, бұл мең мені жынды етті,
Ол менің жүрегімді жаралады, тынышталды.
О, мына қыз мені жынды қылды
Ол менің жүрегімді жаралады, тынышталды.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз