Төменде әннің мәтіні берілген Ночь , суретші - Филипп Киркоров аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Филипп Киркоров
В миг до весны незадачливый день обещал столько снов белых, но от зимы не
осталось и следа за окном.
Мы спасены от безумства ветров, но огонь, что зимой грел нас, как-то легко
смыло вешнею водой.
Припев:
Ночь между зимой и весной, ночь — словно, как раньше, вместе, ночь между тобой
и мной как ноты для новой песни,
Ночь между зимой и весной, свет лампы теплом окутал, но время бежит,
считая слова, дни и минуты.
В час до утра этот миг до весны, не спросив у любви ответа, знал, что пора,
и растаял, как капель за окном.
Знали ли мы, что отчаянный ветер весны не спасет больше и обожжет леденящей
теплотой, знали ли мы…
Припев:
Ночь между зимой и весной, ночь — словно, как раньше, вместе, ночь между тобой
и мной как ноты для новой песни,
Ночь между зимой и весной, свет лампы теплом окутал, но время бежит,
считая слова, дни и минуты.
Көктемнің алдындағы сәтсіз күн қаншама ақ армандарды уәде етті, бірақ қыс болмады
терезенің артында із қалдырды.
Біз желдің ессіздігінен құтылдық, бірақ қыста бізді жылытқан от қалай да оңай
бұлақ суымен жуылады.
Хор:
Қыс пен көктем арасындағы түн, түн – бұрынғыдай, бірге, араларыңдағы түн
және мен жаңа әнге нота ретінде,
Қыс пен көктемнің арасындағы түн, шамның жарығы жылумен қоршалған, бірақ уақыт өтіп жатыр,
сөздерді, күндерді және минуттарды санау.
Таңертеңгілік бір сағатта, көктемнің алдындағы осы сәтте, махаббаттан жауап сұрамай, мен уақыт екенін білдім,
және терезе сыртындағы тамшылардай балқып кетті.
Біз білдік пе, көктемнің шарасыз желі бұдан былай салқындатуды құтқармайды және күйдірмейді
жылу, біз білдік пе...
Хор:
Қыс пен көктем арасындағы түн, түн – бұрынғыдай, бірге, араларыңдағы түн
және мен жаңа әнге нота ретінде,
Қыс пен көктемнің арасындағы түн, шамның жарығы жылумен қоршалған, бірақ уақыт өтіп жатыр,
сөздерді, күндерді және минуттарды санау.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз