Төменде әннің мәтіні берілген Магдалена , суретші - Филипп Киркоров аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Филипп Киркоров
Ночными островами,
Я шел, дремучими лесами.
Вдруг слышу — песня льется,
И дымка вьется от костра.
А у костра вся в белом
Девчонка та, что песню пела.
И греческие звезды
Как будто созданы на миг
Все были для меня.
Припев:
Как Магдалена, морская пена.
Костры ночами над островами.
Заря проснется, песня умчится,
И ты растаешь, словно сон.
Внимая песне звонкой,
На ту, что в белом вся, девчонку
Всю ночь я любовался,
Не оторвался ни на миг,
Дыханье затая.
Припев.
(3)
түнгі аралдар,
Мен қалың ормандарды араладым.
Кенеттен мен естідім - ән төгіліп жатыр,
Ал оттан түтін бұрқырайды.
Ал оттың жанында бәрі ақ түсті
Әнді айтқан қыз.
Және грек жұлдыздары
Бір сәтке жаралғандай
Барлығы мен үшін болды.
Хор:
Магдалена сияқты теңіз көбігі.
Аралдарда түнде от жағылады.
Таң атып, ән шырқайды,
Ал сен армандай еріп кетесің.
Сыңғырлаған әнді тыңдау
Ақ киімдіге, қызға
Түні бойы мен таң қалдым
Бір сәт үзілмеді,
Тыныс тоқтайды.
Хор.
(3)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз