Төменде әннің мәтіні берілген Эти глаза напротив , суретші - Филипп Киркоров аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Филипп Киркоров
Эти глаза напротив — калейдоскоп огней !
Эти глаза напротив — ярче и все теплей.
Эти глаза напротив — чайного цвета.
Эти глаза напротив — что это?
Что это?
Припев:
Пусть я впадаю, пусть,
В сентиментальность и грусть.
Воли моей супротив
Эти глаза напротив !
Вот и свела судьба, вот и свела судьба,
Вот и свела судьба нас.
Только не подведи, только не подведи,
Только не отведи глаз !
Эти глаза напротив — пусть пробегут года.
Эти глаза напротив — сразу и навсегда.
Эти глаза напротив — и больше нет разлук.
Эти глаза напротив — мой молчаливый друг.
Припев:
Пусть я не знаю, пусть,
Радость найду или грусть.
Мой неотступный мотив —
Эти глаза напротив !
Вот и свела судьба, вот и свела судьба,
Вот и свела судьба нас.
Только не подведи, только не подведи,
Только не отведи глаз !
Қарама-қарсы бұл көздер - бұл шамдардың калейдоскопы!
Бұл көздер, керісінше, жарқын және жылы.
Бұл көздер шайдың түсі.
Қарама-қарсы көздер - бұл не?
Бұл не?
Хор:
Құлап кетейін, жіберейін
Сентименталдық пен мұңда.
Менің еркім қарсы
Бұл көздер керісінше!
Тағдыр осылай біріктірді, тағдыр осылай біріктірді,
Міне, тағдыр бізді біріктірді.
Тек мені ренжітпе, тек мені ренжітпе
Тек көзіңді алма!
Бұл көздер қарама-қарсы - жылдар өтсін.
Бұл көздер қарама-қарсы - бірден және мәңгілікке.
Бұл көздер қарама-қарсы - және енді бөліну жоқ.
Қарама-қарсы көздер менің үнсіз досым.
Хор:
Білмесін, жіберсін
Мен қуаныш немесе қайғы табамын.
Менің тынымсыз мотивім
Бұл көздер керісінше!
Тағдыр осылай біріктірді, тағдыр осылай біріктірді,
Міне, тағдыр бізді біріктірді.
Тек мені ренжітпе, тек мені ренжітпе
Тек көзіңді алма!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз