Anel de Giges - Fabio Brazza
С переводом

Anel de Giges - Fabio Brazza

Альбом
Epopéia da Poeira Cósmica
Год
2019
Язык
`португал`
Длительность
207900

Төменде әннің мәтіні берілген Anel de Giges , суретші - Fabio Brazza аудармасымен

Ән мәтіні Anel de Giges "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Anel de Giges

Fabio Brazza

Оригинальный текст

O que você faria se ninguém pudesse te ver?

Se você tivesse o poder de desaparecer?

Pra fazer o que quisesse fazer

Será se ainda assim seria quem tanto parece ser

Pensa bem antes de responder

Se ninguém pudesse te ver

O que será que iria acontecer?

Afinal, você faz o bem por que é bom ou por que a moral diz que é o certo a se

fazer?

E se eu te dissesse que existe um anel que você coloca e desaparece

E se você pudesse tornar o seu sonho possível

E quando quisesse, bastava ficar invisível

Se pudesse roubar sem deixar vestígios

Faria para o próprio regozijo ou faria o bem só pra ganhar prestígio?

Hein?

Essa pergunta me aflige

O que você faria se tivesse o Anel de Giges?

O que você faria se tivesse o Anel de Giges?

Ajudaria algum parente ou quem precisa realmente?

Soltaria um impostor?

Condenaria um inocente?

Ou agiria naturalmente?

Como sempre agiu

E fingiria na verdade que esse anel nunca existiu

Viraria um justiceiro?

Mataria delinquentes?

E doaria seus órgãos a pacientes doentes

Usaria ele somente pra fazer coisa boa

Ou daria de presente para outra pessoa?

Tiraria de quem tem pra ajudar quem não tem

Ficar assim a vida inteira ou martirizaria alguém?

Ou será que Maquiavel tava certo ao dizer:

«Quer destruir um homem, então lhe dê poder»

Será que se não houvessem leis, nem repressão, ainda assim a justiça iria

prevalecer?

Acho que não

Se eu tiver errado me corrige

O que você faria se tivesse o Anel de Giges?

O que você faria?

E você acha que o Anel de Giges é só uma lenda

Para pra prestar atenção

O anel da modernidade é o celular na mão

Com o véu da vaidade, você é fiel à verdade ou não?

O que você mostra, o que você esconde, então, me responde, irmão

Seus defeitos, onde estão?

Quem é você na sua timeline?

Quem é você quando não está online?

O homem é o dono do que cala, escravo do que fala, já dizia Freud

Cuidado pra que esse anel não te endoide

O Narciso que via no largo do espelho

Hoje se vê na tela do seu aparelho

IPhone, Android

A mitologia faz analogia com a natureza humana

E a moral ainda serve como uma espécie de prótese

O dilema é o mesmo de Aristóteles a Sócrates

Note-se que isso é mais que uma hipótese

E o negócio é aparecer pra parecer

Que você é quem parece ser

Mas quem é você?

Quando ninguém tá do lado, de celular desligado?

O que você faz com esse poder que lhe foi dado?

Sorria, você não está sendo filmado (não)

Перевод песни

Сізді ешкім көрмесе не істер едіңіз?

Егер сізде жоғалып кететін күш болса?

Жасағым келген нәрсені істеу үшін

Ол әлі де көп болып көрінетін адам болса, солай болады

Жауап бермес бұрын мұқият ойланыңыз

Егер сені ешкім көрмесе болса

Не болар еді?

Ақырында, сіз жақсылық жасайсыз, себебі ол жақсы немесе адамгершілік бұл дұрыс деп айтады, егер 

істеу?

Жүзігің бар десем, тағы да жоғалып кетесің

Егер сіз арманыңызды жүзеге асыра алсаңыз ше?

Мен қалаған кезде көрінбейтін болу жеткілікті болды

Егер мен із қалдырмай ұрлай алсам

Сіз мұны өз рахатыңыз үшін жасайсыз ба немесе тек беделге ие болу үшін жақсылық жасайсыз ба?

иә?

Бұл сұрақ мені мазалайды

Егер сізде Гигес сақинасы болса, не істер едіңіз?

Егер сізде Гигес сақинасы болса, не істер едіңіз?

Сіз жақыныңызға немесе шынымен мұқтаж адамға көмектесе аласыз ба?

Жалған адамды босатасыз ба?

Жазықсыз адамды соттайсыз ба?

Немесе табиғи түрде әрекет етесіз бе?

сіз әрқашан әрекет еткендей

Ал мен бұл сақина ешқашан болмағандай кейіптейтін едім

Сіз әділетші боласыз ба?

Сіз заң бұзушыларды өлтіресіз бе?

Және өз ағзаларын ауру науқастарға беретін еді

Мен оны тек жақсылық жасау үшін қолданар едім

Әлде біреуге сыйлық ретінде берер ме едіңіз?

Мен көмектесуге тиіс адамдарды алып тастар едім

Өмір бойы осылай жүресің бе әлде біреуді шейіт етесің бе?

Немесе Макиавелли дұрыс айтты:

«Сіз адамды құртқыңыз келеді, содан кейін оған билік беріңіз»

Заңдар болмаса, қуғын-сүргін болмаса, әділдік әлі орнайтын шығар

басым?

Мен солай ойламаймын

Егер мен қателессем, мені түзетіңіз

Егер сізде Гигес сақинасы болса, не істер едіңіз?

Сен не істедің?

Сіз Гигес сақинасын жай ғана аңыз деп ойлайсыз

назар аудару

Қазіргі заманның сақинасы - қолдағы ұялы телефон

Тақтаның пердесінде сен шындыққа адалсың ба, жоқ па?

Не көрсетесің, не жасырасың, маған жауап бер, ағайын

Сіздің кемшіліктеріңіз, олар қайда?

Сіз хронологияңызда кімсіз?

Сіз желіде болмаған кезде кімсіз?

Фрейд айтқандай, адам үндемегеннің иесі, сөйлейтіннің құлы.

Сақ болыңыз, бұл сақина ақылсыз болып қалмайды

Мен айна алаңынан Наркисусту көрдім

Бүгін сіз оны құрылғы экранында көре аласыз

iPhone, Android

Мифология адам табиғатына ұқсастық жасайды

Мораль әлі күнге дейін протездің бір түрі ретінде қызмет етеді

Дилемма Аристотельден Сократқа бірдей

Бұл гипотеза емес екенін ескеріңіз.

Және бизнес пайда болуы керек

сен өзің сияқтысың

Бірақ сен кімсің?

Жаныңда ешкім болмаса, ұялы телефоның өшірілген кезде ме?

Саған берілген бұл күшпен не істейсің?

Күліңіз, сіз түсірілмейсіз (жоқ)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз