Tango suicida - Extremoduro
С переводом

Tango suicida - Extremoduro

Год
2021
Язык
`испан`
Длительность
487850

Төменде әннің мәтіні берілген Tango suicida , суретші - Extremoduro аудармасымен

Ән мәтіні Tango suicida "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Tango suicida

Extremoduro

Оригинальный текст

Sangre negra de esta herida brota

No dejo de pensar

Que te dejé marchar

Nunca había estado un alma tan rota

Desde que tú no estás, no quiere recordar

Se pasó una vida entera y yo solo guardo el recuerdo de unas pocas horas

Era primavera el sol salió ese día por ponerse a tu vera

Y el olor de un día de enero estribadito en tu agujero sigue en mi cabeza

Y un verano juntos de la mano y ve pasar la noche fuera

Ya todo el año me hace daño y me vuelvo a llevar

A patadas con la primavera

Junto a las hojas que el otoño vino a derribar

Me dejé llevar, me dejé llevar

¿Qué te corre por las venas?

que te noto que te falta nena, temperatura

Que algo te hiele, eso me apura, toma una vela

Deja que te diga nena que lo nuestro no es equitativo;

Todas las noches que estoy contigo, tú eres quien come, yo soy comido

Deja que te diga la razón, si tu imaginación

No encuentra una sola respuesta

Tú deja que te claven un arpón

Justo en el corazón

Así lo mismo te contesta

¡Morir sin más!

Pues nadie me ha venido a despertar

¡No estás, me abrí!

Y nadie me ha venido a despedir

Sin nada mejor que andar por dentro hurgándome

Sin nada mejor que hacer

Tostándome al sol, hurgando en el recuerdo

Y no lo entiendo mejor que ayer

¿Dinos qué te pasa?

Estoy jodido

Perdí la conciencia

Y ahora busco siempre sumergido

En montones de mierda

«¿No ha dormido bien el señorito?»

Iros a la mierda

«Que no se acostumbra a estar sólito en esa cabeza.»

Dices que te hago daño, ¿es qué no entiendes que te extraño a mi manera?

Ya que preguntas, pa' ahogar mis penas

Me fui de putas la noche entera

Dijiste que nunca mintiera, que dijera la verdad aunque duela

¿Por qué me miras de esa manera?

Después te fuiste y «adiós muy buenas»

Deja que te diga la razón, si tu imaginación

No encuentra una sola respuesta

Tú deja que te claven un arpón

Justo en el corazón

Así lo mismo te contesta

¡Morir sin más!

Pues nadie me ha venido a despertar

¡No estás, me abrí!

Y nadie me ha venido a despedir

Ay, noto que no, que no me da la gana yo una vida doy por saber

Si un mundo mejor esta esperándome mañana

Un mundo mejor que ayer

Anda y cuéntale a tu diosecito

Que aquí huele a mierda

Y dijo Judas: «sólo necesito

Un trozo de cuerda.»

¿No ha dormido bien el señorito?

Iros a la mierda

Que no se acostumbra a estar sólito en esa cabeza

Перевод песни

Осы жарадан қара қан атқылайды

Ойымды тоқтата алмаймын

мен сені жібердім деп

Мен ешқашан мұншалықты бұзылған жан болған емеспін

Сіз бұл жерде болмағандықтан, ол есіне түсіргісі келмейді

Бүкіл өмір өтті, мен бірнеше сағатты ғана есте сақтаймын

Көктем еді, сол күні күн сенің жаныңда батады

Ал сенің шұңқырыңа ұялаған қаңтар күнінің иісі әлі күнге дейін көкейімде

Жазды бірге қол ұстасып, түндеуге барамыз

Жыл бойы бұл мені ауыртады, мен оны қайта аламын

Көктеммен серуендеу

Жапырақтың қасында сол күз келді

Алып кеттім, көңілім көтерілді

Сіздің тамырыңыздан не өтеді?

Мен сенің балаңның жетіспейтінін байқадым, температура

Бірдеңе сізді салқындатсын, бұл мені асығады, шам алыңыз

Саған айтайын, балақай, біздікі әділетсіз;

Қасыңда болған түнде сен жейтінсің, мен жедім

Себебін айтайын, қиялыңыз болса

Бір жауап таба алмаймын

Сіз оларға гарпунды жағыңыз

Дәл жүректе

Ол саған осылай жауап береді

Тек өл!

Жарайды, мені оятуға ешкім келген жоқ

Сіз бұл жерде емессіз, мен аштым!

Ал мені жұмыстан шығаруға ешкім келген жоқ

Ішінде жүріп мені ұрудан артық ештеңе жоқ

Одан артық ештеңе жасамай

Күнде тост айтып, естелікке тереңдеп барамын

Ал мен оны кешегіден жақсы түсінбеймін

Айтыңызшы, сізге не болды?

Мен абдырап қалдым

Есімді жоғалттым

Ал қазір мен әрқашан су астында іздеймін

үйінділерде

«Жас джентльмен жақсы ұйықтамады ма?

тозаққа бар

«Ол басында жалғыз қалуға дағдыланбауы».

Мен сені ренжіттім дейсің, өзінше сағынғанымды түсінбейсің бе?

Сіз сұрағаныңыздан бері, менің мұңымды бату үшін

Мен түні бойы жезөкшелерге бардым

Ешқашан өтірік айтпа, ренжітсе де шындықты айт дедің

Неге маған олай қарайсың?

Содан кейін сіз кетіп қалдыңыз және «қош болыңыз, өте жақсы»

Себебін айтайын, қиялыңыз болса

Бір жауап таба алмаймын

Сіз оларға гарпунды жағыңыз

Дәл жүректе

Ол саған осылай жауап береді

Тек өл!

Жарайды, мені оятуға ешкім келген жоқ

Сіз бұл жерде емессіз, мен аштым!

Ал мені жұмыстан шығаруға ешкім келген жоқ

Әй, байқаймын, жоқ, менің көңілім жоқ, білу үшін өмір береді

Ертең мені жақсы дүние күтіп тұрса

Кешегіден жақсы дүние

Барып, кішкентай құдайыңа айт

Мынаның иісі боқ сияқты

Ал Яһуда: «Маған керек

Арқанның бір бөлігі».

Жас жігіт жақсы ұйықтамады ма?

тозаққа бар

Сол басында жалғыз қалуға дағдыланбауы

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз