Төменде әннің мәтіні берілген Lucha contigo , суретші - Extremoduro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Extremoduro
Como una roca, me siento mejor;
No necesito de mi alrededor
Salgo a la calle;
no quiero nada
Que hasta del aire, me dan arcadas
¿Qué te pasa?
¿Qué te duele
Que a mi lado ya no vienes?
Como un susurro, me dices que no.
¡Que no!
Y me pongo mustio, sin agua y sin sol
Miro adelante;
No entiendo nada
Busco tus ojos tras las ventanas
¿Qué te pasa?
¿Qué te duele
Que a mi lado ya no vienes?
Cerrando los ojos… mejor no digas nada
Que, abriendo la boca, me das cien mil patadas
Como una rosa en un callejón
Voy conteniendo la respiración
Salgo a la calle;
no quiero nada
Que hasta del aire me dan arcadas
¿Qué te pasa?
¿Qué te duele
Que a mi lado ya no vienes?
Cerrando los ojos… mejor no digas nada
Que, abriendo la boca, me das cien mil patadas
Al final no queda nada…
Тас сияқты мен өзімді жақсы сезінемін;
Сен маған керек емессің
мен шығамын;
Мен ештеңе қаламаймын
Тіпті ауадан болса да, олар маған ауыз тигізеді
Не болды?
сені не ауыртады
Сен енді менің жаныма келмейсің бе?
Сіз маған сыбырлағандай, жоқ дейсіз.
Жоқ!
Мен сусыз және күнсіз көгеремін
мен алға қараймын;
Мен ештеңе түсінбеймін
Мен сенің көздеріңді терезенің артынан іздеймін
Не болды?
сені не ауыртады
Сен енді менің жаныма келмейсің бе?
Көзіңді жұм... ештеңе айтпаған жөн
Аузыңды ашып, сен маған жүз мың тепкі бересің
Аллеядағы раушан гүлі сияқты
Мен тынысымды басып тұрмын
мен шығамын;
Мен ештеңе қаламаймын
Тіпті ауадан олар маған аркада береді
Не болды?
сені не ауыртады
Сен енді менің жаныма келмейсің бе?
Көзіңді жұм... ештеңе айтпаған жөн
Аузыңды ашып, сен маған жүз мың тепкі бересің
Ақырында ештеңе қалмайды...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз