Төменде әннің мәтіні берілген Ama, ama, ama y ensancha el alma , суретші - Extremoduro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Extremoduro
Quisiera que mi voz fuera tan fuerte
que a veces retumbaran las montañas
y escuchárais las mentes-social-adormecidas
las palabras de amor de mi garganta.
Abrid los brazos, la mente y repartíos
que sólo os enseñaron el odio y la avaricia
y yo quiero que todos como hermanos
repartamos amores, lágrimas y sonrisas.
De pequeño me impusieron las costumbres
me educaron para hombre adinerado
pero ahora prefiero ser un indio
que un importante abogado.
Hay que dejar el camino social alquitranado
porque en él se nos quedan pegadas las pezuñas
hay que volar libre al sol y al viento
repartiendo el amor que tengas dentro.
Менің дауысым сондай күшті болғанын қалаймын
кейде таулар сылдырлайды
және әлеуметтік-ұйра-сана тыңдау
тамағымнан шыққан махаббат сөздері.
Құшағыңызды ашыңыз, ақыл-ойыңызды және бөлісіңіз
олар сендерге тек өшпенділік пен сараңдықты үйретті
мен барлығына бауырлас болғанын қалаймын
Сүйіспеншілікті, көз жасымызды және күлімсіреуді бөлісейік.
Кішкентай кезімде маған әдет-ғұрып таңылған
Мен бай адам болып өстім
бірақ қазір мен үнді болғым келеді
маңызды заңгерге қарағанда.
Шөгілген әлеуметтік жолдан кету керек
өйткені тұяғымыз соған жабысады
күн мен желге еркін ұшу керек
ішіңізде бар махаббатпен бөлісу.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз