Төменде әннің мәтіні берілген Ni príncipes ni princesas , суретші - Extremoduro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Extremoduro
Arrancada, pobre flor
Sólo buscaba algo mejor
Desgarrada, sin amor
Nunca vendió su corazón
De una patada, rompo el Sol
Engañados, -no sé por qué-
Yo me lo creo, y tú también
¡Qué bonito!
¡Qué ilusión!
¡Cómo me duele este ulcerón!
De una patada, rompo el Sol
Mis ventanas, muros son:
Ni tengo puertas, ni balcón
No te pares a oír mi voz;
Voy, derechito, a un paredón
De una patada, rompo el Sol
Жұлынған, бейшара гүл
Мен тек жақсырақ нәрсені іздедім
Бөлінген, махаббатсыз
Ол ешқашан жүрегін сатпаған
Бір теуіп, Күнді жарып жіберемін
Алданып, -Неге екенін білмеймін-
Мен сенемін, сен де
Қандай керемет!
Қандай жақсы!
Бұл жара мені қалай ауыртады!
Бір теуіп, Күнді жарып жіберемін
Менің терезелерім, қабырғаларым:
Менің есігім де, балконым да жоқ
Менің дауысымды тыңдау үшін тоқтамаңыз;
Мен тікелей қабырғаға барамын
Бір теуіп, Күнді жарып жіберемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз