Курган - Евгений Григорьев – Жека
С переводом

Курган - Евгений Григорьев – Жека

Альбом
Бедная душа
Год
2005
Язык
`орыс`
Длительность
212000

Төменде әннің мәтіні берілген Курган , суретші - Евгений Григорьев – Жека аудармасымен

Ән мәтіні Курган "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Курган

Евгений Григорьев – Жека

Оригинальный текст

Курган могильный срыли экскаватором,

Ещё давным-давно его разворовав,

Все почести, отвесив основателям,

Ну и потомкам кое-что, приврав.

А городок, что в честь могилы названный,

Уж триста лет, но как-то жизнь влачит,

С флажком и шариком в руках по праздникам,

И с Красиным, поднятым на гранит.

Курган, Курган ты как любовь не многословен,

Ну, а в домах твоих по-прежнему живёт,

Нем, как Герасим, глух как Бетховен.

Ну, в общем, добрый и талантливый народ.

Тобол несёт крючки теченьем медленным,

Мелея возле дамбы с каждым днём,

И кажется вот-вот уже последнюю,

Рыбёшку из воды мы достаём.

Но рыба, как и люди здесь отчаянна,

И как ни странно, выживает тут,

Хоть по пятёрке бесконечно, в виде вяленом

Её у пивзавода бабки продают.

Курган, Курган ты как любовь не многословен,

Ну, а в домах твоих по-прежнему живёт,

Нем, как Герасим, глух как Бетховен.

Ну, в общем, добрый и талантливый народ.

Птенцы твои в гостях лишь временами,

Опровергая тезис, что Курган — дыра,

Царят, уехав, в «смехопанораме»,

И к струнам преклоняют севера.

Простившись с тишиной дворов курганских,

Гуляют всюду, выпорхнув из гнёзд,

Мой голос из ларьков с кассет пиратских,

И песни наших Фабрикантских звёзд.

Курган, Курган ты как любовь не многословен,

Ну, а в домах твоих по-прежнему живёт,

Нем, как Герасим, глух как Бетховен.

Ну, в общем, добрый и талантливый народ.

Перевод песни

Қорғанды ​​экскаватор қазған,

Баяғыда тонаған,

Құрылтайшыларды таразылайтын барлық құрметтер,

Ұрпақтарға мен бір нәрсе қостым.

Ал қабірдің атымен аталған қала,

Қазірдің өзінде үш жүз жыл, бірақ қалай болғанда да өмір созылады,

Мереке күндері қолында жалау, шар ұстап,

Красинмен гранитте көтерілді.

Қорған, Қорған, сен, махаббат сияқты, нақты емессің,

Ол әлі сіздің үйлеріңізде тұрады,

Ол Герасим сияқты мылқау, Бетховен сияқты саңырау.

Жалпы, мейірімді және талантты адамдар.

Тобыл баяу токпен ілмектерді,

Бөгет жанында күнде тайыз,

Бұл соңғысы сияқты,

Біз балықты судан шығарамыз.

Бірақ мұндағы адамдар сияқты балықтар да үмітсіз,

Бір қызығы, ол осында аман қалады,

Кем дегенде бес шексіз, кептірілген түрінде

Оны сыра зауытында әжелер сатады.

Қорған, Қорған, сен, махаббат сияқты, нақты емессің,

Ол әлі сіздің үйлеріңізде тұрады,

Ол Герасим сияқты мылқау, Бетховен сияқты саңырау.

Жалпы, мейірімді және талантты адамдар.

Сіздің балапандарыңыз анда-санда келеді,

«Қорған шұңқыр» деген тезисті жоққа шығарып,

Олар «күлкі панорамада» кетіп, патшалық етеді.

Ал солтүстік жіптерге қарай иіледі.

Қорған аулаларының тыныштығымен қоштасып,

Олар әр жерде жүреді, ұяларынан ұшып,

Қарақшылық кассеталардан дүңгіршектерден шыққан менің дауысым,

Ал біздің Фабрика жұлдыздарының әндері.

Қорған, Қорған, сен, махаббат сияқты, нақты емессің,

Ол әлі сіздің үйлеріңізде тұрады,

Ол Герасим сияқты мылқау, Бетховен сияқты саңырау.

Жалпы, мейірімді және талантты адамдар.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз