Төменде әннің мәтіні берілген Reste , суретші - Emma Daumas аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Emma Daumas
Reste
Reste encore un peu
MЄme si je t’en veux… je crois
Reste
MЄme si dans tes yeux
Je sais que tu mens… parfois
Et j’entends la rue dehors
Qui s’endort doucement
Si certains soirs il neige sur la mer
Si certains soirs tu as peur de moi
Si certains soirs tout me semble amer
Si chaque nuit je m’endors… sans toi
Reste
Reste encore un peu
Tu joues si bien ce jeu… pour moi
Alors quitte
Ђ t’en demander trop
Ne redis pas ces mots… deux fois
Et j’entends la rue dehors
Qui s'(c)veille doucement
Si certains soirs il neige sur la mer
Si certains soirs tu as peur de moi
Si certains soirs tout me semble amer
Si chaque nuit je m’endors… sans toi
Reste
Il me reste pr (c)sent
Tes pas qui s'(c)loignent doucement… j’ai froid
Elle sait elle qui je suis
Sait-elle que tu mens … parfois
Thanks to
Қалыңыз
Тағы біраз тұрыңыз
Мен сені кінәласам да...сенемін
Қалыңыз
Сіздің көзіңізде болса да
Өтірік айтатыныңды білемін...кейде
Ал мен көшенің сыртынан естимін
Кім жұмсақ ұйықтайды
Кейбір кештерде теңізде қар жауады
Кейбір түндерде меннен қорқатын болсаң
Кейбір түндерде маған бәрі ащы болып көрінсе
Әр түнде мен ұйықтасам... сенсіз
Қалыңыз
Тағы біраз тұрыңыз
Сіз бұл ойынды өте жақсы ойнайсыз... мен үшін
Ендеше кет
сенен тым көп сұрау
Бұл сөздерді қайталама... екі рет
Ал мен көшенің сыртынан естимін
Кім баяу оянады
Кейбір кештерде теңізде қар жауады
Кейбір түндерде меннен қорқатын болсаң
Кейбір түндерде маған бәрі ащы болып көрінсе
Әр түнде мен ұйықтасам... сенсіз
Қалыңыз
Мен әлі де pr(c) жібердім
Ақырын жылжып бара жатқан қадамдарың... Суып кеттім
Ол менің кім екенімді біледі
Ол сенің өтірік айтатыныңды біле ме...кейде
Рахмет
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз