Төменде әннің мәтіні берілген Des Larmes , суретші - Emilie Simon аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Emilie Simon
Amoureuse mais malheureuse
Amoureuse mais malheureuse
Des larme comme des perles
À l'écrin de nos chagrins
Suspendues à nos lèvres
Des larme pour dire reviens
Les larmes du nouveau-né
Les larmes du bientôt mort
Des veuves abandonnées
Qui pleurent déjà de vivre encore
Pleurer le déluge
Sans arche et sans Noé
Sans plage sans bouée
Pleurer
Pleurer le déluge
Sans arche et sans Noé
Sans plage sans bouée
Pleurer
Amoureuse mais malheureuse
Amoureuse mais malheureuse
Des larmes comme des perles
À l'écrin de nos émois
Suspendues à nos lèvres, et toi
Et toi tu les retiens au creux de nos nuits blanches
De tes yeux dans les miens
Des tes mains sur mes hanches,
Mes larmes
Pleurer le déluge
Sans arche et sans Noé
Sans plage sans bouée
Pleurer
Pleurer le déluge
Sans arche et sans Noé
Sans plage sans bouée
Pleurer
Amoureuse mais malheureuse
Amoureuse mais malheureuse
(Merci à Phoenicis pour cettes paroles)
ғашық, бірақ бақытсыз
ғашық, бірақ бақытсыз
Інжу сияқты көз жас
Біздің мұң сандықта
Біздің ернімізден ілулі
Қайтып кел деп көз жас
Жаңа туған нәрестенің көз жасы
Жақында өлетіндердің көз жасы
тастанды жесірлер
Қайта өмір сүру үшін жылап жүргендер
Су тасқынын жылат
Кемесіз және Нұхсыз
Жағажайсыз қалқымасыз
Жылау
Су тасқынын жылат
Кемесіз және Нұхсыз
Жағажайсыз қалқымасыз
Жылау
ғашық, бірақ бақытсыз
ғашық, бірақ бақытсыз
інжу сияқты көз жас
Біздің эмоциялар қорабында
Біздің ернімізден ілулі, ал сен
Ал сен оларды ұйқысыз түндеріміздің ойпатында ұстайсың
Сенің көзіңнен менің көзіме
Қолдарың менің белімде,
Менің көз жасым
Су тасқынын жылат
Кемесіз және Нұхсыз
Жағажайсыз қалқымасыз
Жылау
Су тасқынын жылат
Кемесіз және Нұхсыз
Жағажайсыз қалқымасыз
Жылау
ғашық, бірақ бақытсыз
ғашық, бірақ бақытсыз
(Осы сөздер үшін Финикке рахмет)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз