Төменде әннің мәтіні берілген Dernier lit , суретші - Emilie Simon аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Emilie Simon
Allongée sur son lit reveuse elle sourit
la vieille dame jadis aguicheuse perd la vie
sûr ce soir c’est son dernier lit
Demain c’est sûr sera sans elle
la mort lui susurre d’etre en dentelles
de bonne augure pour l’eternel
la mort lui murmure sa ritournelle
Elle s’allonge un verre balnc d’absinthe à la main
son amant attend son absente pour demain
sûr ce soir c’est son dernier lit
Demain c’est sûr sera sans elle
la mort lui murmure «vous etes si belle»
au nom du père, du saint esprit
ferme les paupières rejoins la nuit
Төсегінде қиялдап жатып күледі
бір рет еліктіргіш кемпір өз өмірін жоғалтады
Әрине, бүгін түн оның соңғы төсегі
Ертең олсыз өтетіні сөзсіз
ажал оған шілтер болуын сыбырлайды
мәңгілік үшін қолайлы
өлім риторнелласын сыбырлайды
Қолында абсент құйылған бальц стаканымен жатыр
оның ғашығы ертеңге келмейтінін күтіп отыр
Әрине, бүгін түн оның соңғы төсегі
Ертең олсыз өтетіні сөзсіз
өлім "сен өте әдемісің" деп сыбырлайды
Әкенің, киелі рухтың атынан
Көзіңді жұмы, түнге қосыл
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз