Le Dévoreur - Elend
С переводом

Le Dévoreur - Elend

Альбом
A World in Their Screams
Год
2020
Язык
`Ағылшын`
Длительность
327050

Төменде әннің мәтіні берілген Le Dévoreur , суретші - Elend аудармасымен

Ән мәтіні Le Dévoreur "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Le Dévoreur

Elend

Оригинальный текст

Il n’y a de citadelle imprenable que dans les livres des tacticiens

Et les murs de pierre sont aussi fragiles

Que les tresses de ta chevelure.

Lorsqu’ils surgirent innombrables, pousss par le Dvoreur

Et dj pleins du sang qu’ils allaient verser

Tu n’as pas vers une larme

Et les murs n’ont rsonn que du cri de leurs lames.

Le mot grav dans la pierre

Qui fend

Le vent captur

Porte vers les forts venir

L’histoire de ces murs,

Afin que mme les arbres pleurent et se lamentent.

Ainsi, lorsque la brume du sommeil se fait cume

La pnombre qui t’emporte

Ne pourra t’empcher de resplendir et de faire connatre

Ton nom.

Morte.

Mort.

J’tais mort et mort j’entrais ans le temple.

Le serpent, matre du soleil, gisait immobile

There are no unconquerable citadels but in tacticians' books

And the stone walls are as fragile as the braids of your hair.

When they emerged innumerable, urged forward by the devourer and filled with

blood to be shed, you did not she’d a tear

And the walls resounded only of the screams of their blades.

The word engraved in the stone

That disperses the captured wind

Carries toward forests to come

The history of these walls,

So that even the trees cry and grieve.

Thus, when the fog of sleep is made spray,

The half-light which carries you away

Will not prevent you from glowing and making your name known.

Dead.

I was dead, and dead I entered the temple.

The serpent, master of the sun, lay motionless…

Перевод песни

I n’y a de citadelle imprenable que dans les les livres des tacticiens

Et les murs de pierre sont aussi fragiles

Que les tresses de ta chevelure.

Lorsqu'ils surgirent unnombrables, pousss par le Dvoreur

Et dj pleins du sang qu'ils allaient verser

Tu n’as pas vers une larme

Et les murs n’ont rsonn que du cri de leurs lames.

Le mot grav dans la pierre

Күйеу

Түсіру

Porte vers les forts venir

L'histoire de ces murs,

Afin que mme les arbres pleurent et se lamentent.

Ainsi, lorsque la brume du sommeil se fait cume

Импорттауға болмайды

Ne pourra t’empcher de resplendir et de faire connatre

Тон номи.

Морт.

Морт.

J'tais mort et mort j'entrais ans le  Temple.

Le serpent, matre du soleil, gisait immobile

Тактиктердің кітаптарынан басқа жеңілмейтін қамалдар жоқ

Ал тас қабырғалар шашыңыздың өрімі сияқты нәзік.

Олар сансыз пайда болған кезде, жеуші алға ұмтылды және толтырды

қан төлу керек, сіз ол көз жас таған жоқ

Қабырғалар пышақтарының айқайынан ғана естілді.

Сөз тасқа қашалып жазылған

Бұл ұсталған желді таратады

Алдағы ормандарға                                                                                                                                                                                                                                                                                Жүреді

Бұл қабырғалардың тарихы,

Тіпті ағаштар да жылап, қайғырады.

Осылайша, ұйқы тұман жасалған кезде,

Сізді алып кететін жартылай жарық

Жарқырап, атыңызды шығаруға кедергі болмайды.

Өлген.

Мен өлдім, ал мен ғибадатханаға кірдім.

Күннің иесі жылан қозғалыссыз жатты...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз