Төменде әннің мәтіні берілген Радуга , суретші - Елена Ваенга аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Елена Ваенга
«Бог не выдаст, Черт не съест" — говорят!
Перезрелым падает, да виноград
Видно у нее длинней коса,
Кто же про нее тебе, да рассказал?
Припев:
А на небе радуга, да под небом речка.
Отдала любимому я сердечко.
И стелила рожь постель золотую,
А он променял меня на другую.
А он променял меня на другую.
Застыла легавая за версту,
Чует след красивая,
Да не растут
Спелый колос хлеба, да лебеда
Уходи любимый мой навсегда.
Припев:
А на небе радуга, да под небом речка.
Отдала любимому я сердечко.
И стелила рожь постель золотую,
А он променял меня на другую.
А он променял меня на другую.
У нас кони быстрые на Дону,
Да боятся выстрела,
А из дому сор метут
Не с вечера, а по утру
Так что делать нечего
Да не помру!
Припев:
А на небе радуга, да под небом речка.
Отдала любимому я сердечко.
И стелила рожь постель золотую,
А он променял меня на другую.
А он променял меня на другую.
«Құдай бермес, шайтан жемейді» – дейді!
Піскен құлама, иә жүзім
Оның өрімі ұзағырақ екені көрініп тұр,
Ол туралы саған кім айтты, иә?
Хор:
Ал аспанда кемпірқосақ, аспанның астында өзен бар.
Мен сүйіктіме жүрек бердім.
Ал қара бидай алтын төсек жасады,
Ал ол мені басқасына ауыстырды.
Ал ол мені басқасына ауыстырды.
Полиция бір миль жерде қатып қалды,
Әдемі ізді сезеді,
Олар өспесін
Піскен нан, иә квиноа
Менің сүйіктімді мәңгілікке қалдыр.
Хор:
Ал аспанда кемпірқосақ, аспанның астында өзен бар.
Мен сүйіктіме жүрек бердім.
Ал қара бидай алтын төсек жасады,
Ал ол мені басқасына ауыстырды.
Ал ол мені басқасына ауыстырды.
Бізде Донда жүйрік аттар бар,
Иә, олар оқтан қорқады,
Ал олар үйдегі қоқыстарды сыпырады
Кешке емес, таңертең
Сондықтан істейтін ештеңе жоқ
Өлме!
Хор:
Ал аспанда кемпірқосақ, аспанның астында өзен бар.
Мен сүйіктіме жүрек бердім.
Ал қара бидай алтын төсек жасады,
Ал ол мені басқасына ауыстырды.
Ал ол мені басқасына ауыстырды.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз