En la Calle del Amor - El Barrio
С переводом

En la Calle del Amor - El Barrio

Альбом
Toda una Decada
Год
2005
Язык
`испан`
Длительность
216620

Төменде әннің мәтіні берілген En la Calle del Amor , суретші - El Barrio аудармасымен

Ән мәтіні En la Calle del Amor "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

En la Calle del Amor

El Barrio

Оригинальный текст

En la calle del amor

allí vive la flamenca

que me ha roto el corazón,

la de los corales rojos,

la del pelito anillao,

la de la cara flamenca,

la del mantoncillo bordao,

la de las enaguas blancas,

la que me ha dejao prendao.

En la calle del amor

se me van las horas muertas

sentaito en su escalón.

En la calle del amor

se me van las horas

muertas sentaito en su escalón.

Tiene mi flamenca una fuente

de colores y una cancela de cristal,

dice que el capricho

que le gustan son las flores

y que vive sola,

no se ha dejao enamorar.

¡Ay!

Los balcones de la calle

del amor son diferentes,

allí la gente vienen de esos lugares,

no hay una maceta que no tenga

pintao lunares

y hablan las farolas

cositas de amor.

En la calle del amor

se me van las horas muertas

sentaito en su escalón,

En la calle del amor

se me van las horas muertas

sentaito en su escalón.

Cae la noche me siento

en tu casapuerta

parece que el tiempo

en sus años se detenga

no se como explicarle

a mi gente este detalle

mi amor no es una niña,

mi amor es una calle.

Me tomaran por loco

soy un loco enamorao,

cuantas veces solo tu

y mis penas se han cruzao.

En la calle del amor,

se me van las horas muertas

sentaito en su escalón,

En la calle del amor

se me van las horas muertas

sentaito en su escalón.

En la calle del amor

se me van las horas muertas

sentaito en su escalón.

Перевод песни

махаббат көшесінде

қоқиқаз сонда тұрады

бұл менің жүрегімді жаралады,

қызыл маржандардың бірі,

сақина шашы бар,

фламенко беті бар,

кестелі орамалмен,

ақ пальто киген,

мені баурап алған адам.

махаббат көшесінде

Мен өлі сағаттарды сағындым

қадамында отыр.

махаббат көшесінде

сағаттар өтеді

оның қадамында отырған өлі.

Менің фламенконың субұрқағы бар

түстер мен шыны қақпа,

құмарлығын айтады

ол гүлдерді жақсы көреді

және кім жалғыз тұрады

Ол өзінің ғашық болуына жол бермеді.

О!

Көшенің балкондары

махаббат әр түрлі,

сол жерлерден адамдар келеді,

жоқ қазан жоқ

Мен полка нүктелерін боядым

және көше шамдары сөйлейді

махаббаттың кішкентай нәрселері

махаббат көшесінде

Мен өлі сағаттарды сағындым

қадамында отырып,

махаббат көшесінде

Мен өлі сағаттарды сағындым

қадамында отыр.

Мен сезінемін түн

сіздің үй есігіңізде

уақыты келген сияқты

сіздің жылдарыңызда тоқтаңыз

Саған қалай түсіндірерімді білмеймін

менің халқым бұл деталь

Менің махаббатым қыз емес,

менің махаббатым көше

Олар мені жынды деп қабылдайды

Мен ғашықпын

қанша рет тек сен

және менің қайғыларым өтті.

Махаббат көшесінде

Мен өлі сағаттарды сағындым

қадамында отырып,

махаббат көшесінде

Мен өлі сағаттарды сағындым

қадамында отыр.

махаббат көшесінде

Мен өлі сағаттарды сағындым

қадамында отыр.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз