Песня встреч и разлук - Эдуард Хиль
С переводом

Песня встреч и разлук - Эдуард Хиль

Альбом
Песни наших отцов
Год
2019
Язык
`орыс`
Длительность
188420

Төменде әннің мәтіні берілген Песня встреч и разлук , суретші - Эдуард Хиль аудармасымен

Ән мәтіні Песня встреч и разлук "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Песня встреч и разлук

Эдуард Хиль

Оригинальный текст

Спит океан, молча плывут…

Молча куда-то плывут корабли.

Только часы в стенках кают

Бьются, как сердце далёкой земли.

В память укрытую сном входит наш дом,

В наш далёкий дом.

Тянутся дни наших подруг.

Ты уж меня, дорогая, прости.

Сколько у нас встреч и разлук

Было на нашем коротком пути.

Редко нас видит вдвоём тихий наш дом,

Наш далёкий дом.

Спит океан, молча плывут…

Молча куда-то плывут корабли.

Радостных встреч после разлук

Я вам желаю куда б вы ни шли.

Скоро мы вместе войдём в тихий наш дом,

Наш далёкий дом.

Перевод песни

Мұхит ұйықтап жатыр, үнсіз қалқып жатыр ...

Бір жерде үнсіз кемелер жүзіп келеді.

Тек кабиналардың қабырғаларындағы сағат

Олар алыс елдің жүрегіндей соқты.

Біздің үй ұйқымен жабылған естелікке кіреді,

Біздің алыс үйге.

Достарымыздың күндері ұзап барады.

Кешір мені, қымбаттым.

Қаншама кездесулер, бөлінулер бар

Бұл біздің қысқа жолымызда болды.

Біздің тыныш үй бізді сирек көреді,

Біздің алыс үйіміз.

Мұхит ұйықтап жатыр, үнсіз қалқып жатыр ...

Бір жерде үнсіз кемелер жүзіп келеді.

Қоштасудан кейінгі қуанышты кездесулер

Қайда жүрсең де тілеймін.

Жақында біз тыныш үйімізге бірге кіреміз,

Біздің алыс үйіміз.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз