Төменде әннің мәтіні берілген Ничего , суретші - Дмитрий Колдун аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Дмитрий Колдун
Такси по ночной Москве, шаги тихо по листве.
Мы в разные края, жизнь пойдет с нуля — каждому своя.
Так решили ты и я
Припев:
Ничего, значит, заживет.
Ничего, все само пройдет.
Разошлись, больше ничего.
Только на глазах слезы отчего?
Звонить можно, но зачем?
Опять попадая в плен.
Миг, где любовь жива, не соединить наши острова.
И обычные слова
Припев:
Ничего, значит, заживет.
Ничего, все само пройдет.
Разошлись, больше ничего.
Только на глазах слезы отчего?
Соло.
Ничего, значит, заживет.
Ничего, все само пройдет.
Разошлись, больше ничего.
Только на глазах слезы отчего?
Ничего, значит, заживет.
Ничего, все само пройдет.
Разошлись, больше ничего.
Только на глазах слезы отчего?
Мәскеуде түнде такси, жапырақтар арқылы тыныш жүреді.
Біз әртүрлі елдердеміз, өмір нөлден басталады - әркім өзінше.
Сонымен сіз және мен шештік
Хор:
Ештеңе ол өмір сүреді дегенді білдірмейді.
Ештеңе, бәрі өтеді.
Таратылды, басқа ештеңе жоқ.
Неге менің көзімнен жас қана?
Сіз қоңырау шала аласыз, бірақ неге?
Қайтадан қолға түсіру.
Махаббат өмір сүретін сәт біздің аралдарымызды байланыстыра алмайды.
Және қарапайым сөздер
Хор:
Ештеңе ол өмір сүреді дегенді білдірмейді.
Ештеңе, бәрі өтеді.
Таратылды, басқа ештеңе жоқ.
Неге менің көзімнен жас қана?
Соло.
Ештеңе ол өмір сүреді дегенді білдірмейді.
Ештеңе, бәрі өтеді.
Таратылды, басқа ештеңе жоқ.
Неге менің көзімнен жас қана?
Ештеңе ол өмір сүреді дегенді білдірмейді.
Ештеңе, бәрі өтеді.
Таратылды, басқа ештеңе жоқ.
Неге менің көзімнен жас қана?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз