Төменде әннің мәтіні берілген Ночь светла , суретші - Дмитрий Хворостовский аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Дмитрий Хворостовский
Ночь светла, над рекой тихо светит луна,
И блестит серебром голубая волна.
Темный лес… Там в тиши изумрудных ветвей
Звонких песен своих не поёт соловей.
Под луной расцвели голубые цветы,
Они в сердце моем пробуждают мечты.
К тебе в грезах лечу, твоё имя твержу,
В эту ночь о тебе, милый друг, всё грущу.
Түн нұрлы, ай өзеннің үстінде тыныш жарқырайды,
Ал көк толқын күміспен жарқырайды.
Қараңғы орман... Изумруд бұтақтарының тыныштығында
Бұлбұл өзінің зәулім әндерін шырқамайды.
Ай астында көгілдір гүлдер гүлдейді
Олар менің жүрегімде армандарды оятады.
Түсімде саған ұшамын, есіміңді қайталаймын,
Бұл түнде сен туралы, қымбатты досым, мен әлі де мұңдымын.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз