Төменде әннің мәтіні берілген Где же вы теперь, друзья-однополчане , суретші - Дмитрий Хворостовский аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Дмитрий Хворостовский
Майскими короткими ночами,
Отгремев, закончились бои.
Где же вы теперь, друзья-однополчане,
Боевые спутники мои?
Я хожу в хороший час заката
У тесовых новеньких ворот;
Может, к нам сюда знакомого солдата
Ветерок попутный занесёт.
Мы бы с ним припомнили, как жили,
Как теряли трудным вёрстам счёт.
За победу мы б по полной осушили,
За друзей добавили б ещё.
Может ты случайно неженатый,
Ты, дружок, нисколько не тужи,
Здесь у нас в районе, песнями богатом,
Девушки уж больно хороши.
Мы тебе хороший дом построим,
И дощечку прикрепим к окну:
Здесь живёт семья российского героя,
Грудью защитившего страну.
Майскими, короткими ночами,
Отгремев, закончились бои.
Где же вы теперь, друзья-однополчане,
Боевые спутники мои?
Мамырдың қысқа түндері
Өлгеннен кейін шайқас аяқталды.
Қазір қайдасыңдар, жолдастар,
Менің жауынгерлік серіктерім?
Мен күн батқанда жақсы жүремін
Жаңа отырғызылған қақпаларда;
Бұл жерде бізге таныс солдат шығар
Жел соғады.
Біз онымен қалай өмір сүргенімізді еске алар едік,
Біз қиын мильдер үшін қалай санауды жоғалттық.
Жеңіс үшін біз толығымен сарқып кетер едік,
Достар үшін көбірек қосады.
Мүмкін үйленбеген шығарсың
Сен, досым, мүлде қайғырма,
Міне, біздің өлкеде әнге бай,
Қыздар өте жақсы.
Біз сізге жақсы үй салып береміз
Ал тақтаны терезеге бекітіңіз:
Мұнда орыс батырының отбасы тұрады,
Кеудесімен ел қорғаған кім.
Мамыр, қысқа түндер,
Өлгеннен кейін шайқас аяқталды.
Қазір қайдасыңдар, жолдастар,
Менің жауынгерлік серіктерім?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз