Төменде әннің мәтіні берілген На сопках Маньчжурии , суретші - Дмитрий Хворостовский аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Дмитрий Хворостовский
НА СОПКАХ МАНЬЧЖУРИИ
советский" текст песни.
На сопках Маньчжурии
(Музыка: И. Шатров)
Ночь подошла, сумрак на землю лёг,
Тонут во мгле пустынные сопки,
Тучей закрыт восток.
Здесь, под землёй, наши герои спят,
Песню над ними ветер поёт
И звезды с небес глядят.
То не залп с полей долетел —
Это гром вдали прогремел,
И опять кругом всё спокойно,
Всё молчит в тишине ночной.
Спите бойцы, спите спокойным сном,
Пусть вам присняться нивы родные,
Отчий далёкий дом.
Пусть погибли вы в боях с врагами,
Подвиг ваш к борьбе нас зовёт,
Кровью народной омытое знамя
Мы понесём вперёд.
Мы пойдем навстречу новой жизни,
Сбросим бремя рабских оков.
И не забудут народ и отчизна
Доблесть своих сынов.
Спите, бойцы.
Слава навеки вам.
Нашу отчизну, край наш родимый,
Не покорить врагам.
Ночь, тишина,
Лишь гаолян шумит.
Спите, герои, память о вас
Родина-мать хранит.
МАНЧУРИЯ ТӨБЕЛЕРІНДЕ
совет» лирикасы.
Маньчжурияның төбелерінде
(Музыка: И. Шатров)
Түн келді, жер бетінде ымырт болды,
Елсіз төбелер тұманға батады,
Шығысты бұлт басып жатыр.
Мұнда, жер астында, біздің кейіпкерлер ұйықтайды,
Олардың үстінде жел ән айтады
Ал жұлдыздар аспаннан төмен қарайды.
Бұл өрістерден ұшқан волейбол емес еді -
Бұл найзағай алыстан естілді,
Тағы да айнала тыныш,
Түн тыныштығында бәрі үнсіз.
Ұйқыдағы күрескерлер, тыныш ұйықтаңыз,
Туған жерді армандай бер,
Әкемнің алыстағы үйі.
Жаулармен шайқаста өле берсін,
Сіздің күресудегі ерлігіңіз бізді шақырады,
Ту халықтың қанымен жуылды
Біз алға апарамыз.
Жаңа өмірге барамыз,
Құлдық бұғаулардың жүгін тастайық.
Ал халық та, Отан да ұмытпайды
Ұлдарының ерлігі.
Ұйықтаңыздар, күрескерлер.
Сізге мәңгілік даңқ.
Отанымыз, қымбатты жеріміз,
Жауларды бағындырмаңыз.
Түн, тыныштық
Тек каолиан шу шығарады.
Ұйқылар, батырлар, сендер туралы естеліктер
Отан сақтайды.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз